Bug 507356 - Deleted 'Behaviour' term causes problem in language translation
Summary: Deleted 'Behaviour' term causes problem in language translation
Status: RESOLVED FIXED
Alias: None
Product: digikam
Classification: Applications
Component: Usability-i18n (other bugs)
Version First Reported In: 8.8.0
Platform: unspecified Linux
: NOR normal
Target Milestone: ---
Assignee: Digikam Developers
URL:
Keywords:
Depends on:
Blocks:
 
Reported: 2025-07-22 11:19 UTC by Peter
Modified: 2025-07-25 09:47 UTC (History)
2 users (show)

See Also:
Latest Commit:
Version Fixed/Implemented In: 8.8.0
Sentry Crash Report:


Attachments

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.
Description Peter 2025-07-22 11:19:35 UTC
***
Downloaded digika.po (https://invent.kde.org/graphics/digikam/-/blob/master/po/hu/digikam.po?ref_type=heads) (19dcb68a) not contain "Behaviour" term,  and this causes problems in language translation.

Latest digikam.po not contain:
#: core/showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:213 core/utilities/setup/misc/setupmisc.cpp:207
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Behaviour"
msgstr "Viselkedés"

The first tab of the digiKam "Settings -- Configure digiKam... -- Miscellaneous" window displays the original English subtitles
Comment 1 Maik Qualmann 2025-07-22 12:19:43 UTC
I don't see any errors in the current *.po file. We changed Behaviour to Behavior due to Bug 507299.

Maik
Comment 2 Maik Qualmann 2025-07-22 12:22:27 UTC
Here is the current content of the Hungarian *.po file.

#: core/showfoto/setup/showfotosetupmetadata.cpp:143
#: core/showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:213
#: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata_behavior.cpp:224
#: core/utilities/setup/misc/setupmisc.cpp:207
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Behavior"
msgstr "Működés"

Maik
Comment 3 Maik Qualmann 2025-07-22 12:25:23 UTC
Note that the *.po files are only updated at night by a script on the GIT server.

Maik
Comment 4 Peter 2025-07-22 18:03:08 UTC
The tab displays the British English text "Behaviour" and not the translated "Viselkedés".

msgid "Behavior" is exists in the language file, but msgid "Behaviour" is not (...our...). 
Is "Behaviour" a default text? I don't know.
I'll check the language file again tomorrow.

Peter
Comment 5 Peter 2025-07-22 18:09:41 UTC
(In reply to Peter from comment #4)
> The tab displays the British English text "Behaviour" and not the translated
> "Viselkedés".
> 
> msgid "Behavior" is exists in the language file, but msgid "Behaviour" is
> not (...our...). 
> Is "Behaviour" a default text? I don't know.
> I'll check the language file again tomorrow.
> 
> Peter

Behavio(u)r: This text existed in the Hungarian language file a few days ago, and the translated text appeared correctly on the tab.
In today's po, the text has disappeared and the tab displays the English text.
Comment 6 Maik Qualmann 2025-07-22 18:12:56 UTC
Hmm, that's a good question: Do we write the original code text in British English or US English?
If it's British English, I would revert the commit and escalate the issue to the US translation team. Yes, behavior can also come from a KDE or Qt translation.

Gilles, please give your opinion.

Maik
Comment 7 caulier.gilles 2025-07-22 19:01:10 UTC
As i know only the US English sentences must be used in strings to translate.
Comment 8 caulier.gilles 2025-07-22 19:04:30 UTC
"...the programmer writes actual text inside the source code, in an agreed upon human language, which is usually American English. Then there is a translation catalog for every other language, in which English and translated text of the message are linked."

Source : https://api.kde.org/frameworks/ki18n/html/prg_guide.html#intro
Comment 9 Peter 2025-07-25 07:34:30 UTC
Git (0540e979) works well.
I can't reproduce anymore this fault.

Thanks Maik and Gilles