Created attachment 131478 [details] Melhoria na tradução do esquema "Solarized Light" SUMMARY No Konsole os esquemas de cor "Solarized" e "Solarized Light" formam um par onde o 1º é a versão escura e o 2º é a versão clara. Essa relação não é preservada na tradução dos nomes desses esquemas. O patch em anexo muda a tradução de "Solarized Light" para "Solar escuro", o que traz dois benefícios: 1. Fica clara a relação entre os esquemas. 2. Os dois esquemas ficam juntos na lista de esquemas de cores e fontes da aba de aparência do Konsole. Linux/KDE Plasma: KDE Plasma Version: 5.18.5 KDE Frameworks Version: 5.68.0 Qt Version: 5.12.8 ADDITIONAL INFORMATION Ubuntu 20.04
(In reply to Thiago Jung Bauermann from comment #0) > O patch em anexo muda a tradução de "Solarized Light" para "Solar escuro" Ops, leia-se "Solar claro" ao invés de "Solar escuro". Errei na descrição do bug, mas o patch está correto. O bug 426288 contém a versão pt deste patch. A diferença entre as duas versões é a capitalização de "claro", que segue as diferentes convenções usadas entre pt e pt_BR.
SVN commit 1578965 by lranghetti: Thanks to Thiago Jung Bauermann for spotting it M +2 -2 konsole.po WebSVN link: http://websvn.kde.org/?view=rev&revision=1578965
SVN commit 1578966 by lranghetti: Thanks to Thiago Jung Bauermann for spotting it M +2 -2 konsole/konsole.po M +5 -5 syntax-highlighting/syntaxhighlighting5_qt.po WebSVN link: http://websvn.kde.org/?view=rev&revision=1578966