Bug 415209 - Abhorrent translation of lock
Summary: Abhorrent translation of lock
Status: RESOLVED FIXED
Alias: None
Product: i18n
Classification: Translations
Component: pl (show other bugs)
Version: unspecified
Platform: Other Linux
: NOR normal
Target Milestone: ---
Assignee: kde i18n pl mailing-list
URL:
Keywords:
Depends on:
Blocks:
 
Reported: 2019-12-15 16:22 UTC by Sebastian Kuźlak
Modified: 2021-01-16 12:45 UTC (History)
5 users (show)

See Also:
Latest Commit:
Version Fixed In: 5.21
Sentry Crash Report:


Attachments

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.
Description Sebastian Kuźlak 2019-12-15 16:22:19 UTC
How can you translate lock/unlock widget to uwiąż/odwiąż (tie, bind...)???
You can tie a cow on a chain or a balloon on a string not a widget on the desktop.
uwiązać można krowę na łańcuchu albo balon na sznurku nie widżeta na pulpicie.


STEPS TO REPRODUCE
1. right click on a desktop
2. look for odwiąż elementy interfejsu
3. bloodboil

OBSERVED RESULT


EXPECTED RESULT


SOFTWARE/OS VERSIONS
Windows: 
macOS: 
Linux/KDE Plasma: 
(available in About System)
KDE Plasma Version: 
KDE Frameworks Version: 
Qt Version: 

ADDITIONAL INFORMATION
Comment 1 Krzysztof Kundzicz 2019-12-16 07:37:37 UTC
As with „Anuluj” translation @ bug #404286 mr Łukasz Wojniłowicz changed the translation from normal, to uncommon, to say the least.

https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/pl/messages/applications/kdialog.po?r1=1533252&r2=1533253&

https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/pl/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.desktopcontainment.po?r1=1557587&r2=1557588&

Does anyone review translation changes or is it free for all?