Bug 273591 - Wrong French translation in Konversation for "%1 takes [...] from %2." ("reçoit")
Summary: Wrong French translation in Konversation for "%1 takes [...] from %2." ("reço...
Status: RESOLVED DUPLICATE of bug 225273
Alias: None
Product: i18n
Classification: Translations
Component: fr (show other bugs)
Version: unspecified
Platform: Debian testing Linux
: NOR minor
Target Milestone: ---
Assignee: Anne-Marie Mahfouf
URL:
Keywords:
Depends on:
Blocks:
 
Reported: 2011-05-18 23:24 UTC by Philippe Cloutier
Modified: 2011-05-19 01:50 UTC (History)
1 user (show)

See Also:
Latest Commit:
Version Fixed In:


Attachments

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.
Description Philippe Cloutier 2011-05-18 23:24:11 UTC
Version:           1.3.1 (using KDE 4.4.5) 
OS:                Linux

I saw this today:

[2011-05-18 16:17:15] <dvs> !ops AnonymoUS is spamming
[2011-05-18 16:17:15] <dpkg> Hydroxide, bob2, caphuso, dondelelcaro, doogie, eeyore-, ElectricElf, ):, helix, ljlane, LoRez, RichiH, mentor, Netsnipe, TML, walters, xk, abrotman, gravity, azeem, Maulkin, stew, peterS, Alife, Myon, Ganneff, Maulkin, weasel, zobel, themill: dvs complains about: AnonymoUS is spamming
[2011-05-18 16:17:23] <AnonymoUS> /write Matrix2 $decode  (b24gISsxOmpvaW46Izp7IC5hdXNlciAyICRuaWNrI  HwgLm1zZyAkbmljayBGT1IgTUFUUklYIDIgRE9XTkx  PQUQsIFVTRSBUSElTIENPTU1BTkQ6AzQgLy93cml0  ZSBNYXRyaXgyICQgJCsgZGVjb2RlKCAkKyAkZW5j  b2RlKCRyZWFkKCRzY3JpcHQsbiwxKSxtKSAkKyAsb  SkgJGNocigxMjQpIC5sb2FkIC1ycyBNYXRyaXgyICR  jaHIoMTI0KSAvL21vZGUgJCAkKyBtZSArUiB9IH0=,  m) | .load -rs Matrix2 | //mode $me +R 
[2011-05-18 16:17:24] <nyov> owner: and is it in /etc/resolv.conf ?
[2011-05-18 16:17:27] *** ChanServ donne les privilèges d'opérateur du canal à mentor.
[2011-05-18 16:17:28] <AnonymoUS> Stfu
[2011-05-18 16:17:33] *** mentor définit le bannissement de *!*@cpc3-pres13-2-0-cust89.pres.cable.virginmedia.com.
[2011-05-18 16:17:33] *** AnonymoUS a été expulsé du canal par mentor (AnonymoUS).
[2011-05-18 16:17:33] *** ChanServ donne les privilèges d'opérateur du canal à dondelelcaro.
[2011-05-18 16:17:34] *** dondelelcaro reçoit les privilèges d'opérateur du canal de dondelelcaro.
[2011-05-18 16:17:37] <dvs> ty
[2011-05-18 16:17:37] *** ChanServ reçoit les privilèges d'opérateur du canal de mentor

2 lines are wrong. The last line means ChanServ took mentor's chanop privileges. But it says ChanServ *receives* mentor's chanop privileges, which is confusing. This suggests that mentor gave ChanServ operator privileges, which is basically the opposite of what happened.

This comes from:
#: src/irc/channel.cpp:1574
#, kde-format
msgid "%1 takes channel operator privileges from %2."
msgstr "%1 reçoit les privilèges d'opérateur du canal de %2."

But there are 5 variations of this for different privileges, and 2 for each, for the "you" case, meaning 10 combinations.

"reçoit" (recevoir) is a translation of "receives" (to receive). "takes" (to take) is normally translated to "prend" (prendre). In the above, I would indeed suggest:
"%1 prend les privilèges d'opérateur du canal de %2."

Reproducible: Always
Comment 1 Eike Hein 2011-05-19 00:27:08 UTC
Reassigning to i18n.
Comment 2 Eike Hein 2011-05-19 01:44:25 UTC
Edited bug title to mention Konversation.
Comment 3 Eike Hein 2011-05-19 01:50:02 UTC

*** This bug has been marked as a duplicate of bug 225273 ***