Bug 512251 - Inconsistency in the Italian translation of “Desktop” in Dolphin compared to the XDG standard (“Scrivania”)
Summary: Inconsistency in the Italian translation of “Desktop” in Dolphin compared to ...
Status: REPORTED
Alias: None
Product: i18n
Classification: Translations
Component: it (other bugs)
Version First Reported In: unspecified
Platform: Other Linux
: NOR normal
Target Milestone: ---
Assignee: kde-i18n-it
URL:
Keywords:
Depends on:
Blocks:
 
Reported: 2025-11-17 18:04 UTC by Domenico
Modified: 2025-11-17 18:13 UTC (History)
0 users

See Also:
Latest Commit:
Version Fixed/Implemented In:
Sentry Crash Report:


Attachments
image.png (19.33 KB, image/png)
2025-11-17 18:13 UTC, Domenico
Details

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.
Description Domenico 2025-11-17 18:04:51 UTC
In the Italian version of Dolphin, the Desktop folder is shown as “Desktop” instead of “Scrivania”.
This is inconsistent with the italian translation used by the XDG user-dirs standard.
According to the official XDG user-dirs Italian translation:
xdg-user-dirs-0.17.it.po → “Desktop” = “Scrivania”
(see: https://translationproject.org/PO-files/it/xdg-user-dirs-0.17.it.po)

As a result of this the actual folder is correctly created as /home/<user>/Scrivania/, the localized XDG directory name is Scrivania, but in Dolphin the same folder appears with the localized name Desktop, causing confusion!
This does create inconsistency between filesystem and the UI that displays it!
Comment 1 Domenico 2025-11-17 18:13:22 UTC
Created attachment 186893 [details]
image.png

Salve sono io il creatore del bug report, il problema che ho segnalato e' il fatto che dolphin non traduca la stringa di testo "Desktop" lasciandola invariata, cosi' facendo (non aderendo alla traduzione xdg) si viene a creare questa situazione dove il file system crea la cartella con il nome Scrivania ma Dolphin invece nella gui la mostra con il nome diverso, il che crea molta confusione! Un esempio nella foto in allegato.








lunedì 17 novembre 2025 19:04, Domenico <bugzilla_noreply@kde.org> ha scritto:

> https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=512251
> 
> Bug ID: 512251
> Summary: Inconsistency in the Italian translation of “Desktop”
> in Dolphin compared to the XDG standard (“Scrivania”)
> Classification: Translations
> Product: i18n
> Version First unspecified
> Reported In:
> Platform: Other
> OS: Linux
> Status: REPORTED
> Severity: normal
> Priority: NOR
> Component: it
> Assignee: kde-i18n-it@kde.org
> Reporter: heromine@protonmail.com
> Target Milestone: ---
> 
> In the Italian version of Dolphin, the Desktop folder is shown as “Desktop”
> instead of “Scrivania”.
> This is inconsistent with the italian translation used by the XDG user-dirs
> standard.
> According to the official XDG user-dirs Italian translation:
> xdg-user-dirs-0.17.it.po → “Desktop” = “Scrivania”
> (see: https://translationproject.org/PO-files/it/xdg-user-dirs-0.17.it.po)
> 
> As a result of this the actual folder is correctly created as
> /home/<user>/Scrivania/, the localized XDG directory name is Scrivania, but in
> 
> Dolphin the same folder appears with the localized name Desktop, causing
> confusion!
> This does create inconsistency between filesystem and the UI that displays it!
> 
> --
> You are receiving this mail because:
> You are the assignee for the bug.