SUMMARY When entering text in the translation editor, ibus is completely ignored and thus cannot be used to enter translations for, say, languages with different scripts. STEPS TO REPRODUCE 1. Have ibus running with at least two input methods (i17n and table definitely cause the problem, not as certain about layouts with a keyboard icon). For best results, use languages whose scripts do not resemble each other. 2. Attempt to switch input methods via the keyboard shortcut in the translation editor (in the target box). 3. Switch input methods outside the program and attempt to type in the translation editor using the input method you just switched to. OBSERVED RESULT Assuming default shortcuts, step 2 causes a space to be entered (bypassing the shortcut entirely), and step 3 will enter characters according to the 'keyboard layout' in settings instead of the virtual keyboard. EXPECTED RESULT ibus should change layouts when the keyboard shortcut is pressed, and typing in the translation editor should enter characters according to the virtual keyboard. SOFTWARE/OS VERSIONS Linux: Fedora 42 KDE Plasma Version: 6.4.4 KDE Frameworks Version: 6.17.0 Qt Version: 6.9.2 ADDITIONAL INFORMATION This may affect virtual keyboards in general, not just ibus. I am not certain.