Hello, I have spotted a few mistakes in the panel settings (plasma-desktop/plasma_shell_org.kde.plasma.desktop.po) #. +> trunk6 stable6 #: contents/configuration/PanelConfiguration.qml:310 #, kde-format msgid "Fill height" msgstr "Hauteur de remplissage :" -> Should be something like: "Remplir la hauteur" #. +> trunk6 stable6 #: contents/configuration/PanelConfiguration.qml:310 #, kde-format msgid "Fill width" msgstr "Largeur du remplissage :" -> Should be something like: "Remplir la largeur" #. +> trunk6 stable6 #: contents/configuration/PanelConfiguration.qml:353 #, kde-format msgid "Dodge windows" msgstr "Escamoter les fenêtres" -> It means the opposite. The panel auto-hides when touched by a window. Should be something like "Esquiver les fenêtres" Thanks Best regards
Hello and thanks for your user feedback. I found 2 occurrences on the reported issue in * messages/plasma-desktop/plasma_shell_org.kde.plasma.desktop.po * messages/plasma-sdk/plasma_shell_org.kde.plasmoidviewershell.po The translations had been modified as below: * msgid "Fill height" ==> msgstr "Hauteur de remplissage" * msgid "Fill width" ==> msgstr "Remplir la largeur" * msgid "Dodge windows" ==> msgstr "Masquer automatiquement les fenêtres" Modifications are committed. Hoping that these changes will meet your expectations. Feel free to contact me for further tuning. Regards. Xavier
Typo: * msgid "Fill height" ==> msgstr "Remplir la hauteur"
Thank you. I will continue in French if that is ok. Bonjour, Malheureusement, je pense que la traduction pour "Dodge windows" n'est toujours pas bonne. L'option n'agit pas sur les fenêtres, mais sur le panneau lui-même : le panneau se masque automatiquement lorsqu'une fenêtre le touche. La traduction littérale serait "Esquiver les fenêtres" ou "Éviter les fenêtres". Je n'ai pas vraiment mieux. Apparemment, il faut que la traduction ne soit pas trop longue, et je pense qu'elle doit être différente de celle d'une autre option similaire "Auto hide"/"Masquer automatiquement".
Sorry to reopen the bug report, but the translation for "Dodge windows" is still wrong. "Masquer automatiquement les fenêtres" and "Escamoter les fenêtres" mean the opposite of the original string "Dodge windows". It should be something that means the same thing as "Esquiver les fenêtres" or "Éviter les fenêtres". The windows do not hide/disappear. The panel does (when touched by a window). Best regards