Bug 474734 - Wrong formatting for About KDE page in kirigami-addons
Summary: Wrong formatting for About KDE page in kirigami-addons
Status: RESOLVED FIXED
Alias: None
Product: i18n
Classification: Translations
Component: it (other bugs)
Version First Reported In: unspecified
Platform: Other Linux
: NOR normal
Target Milestone: ---
Assignee: kde-i18n-it
URL:
Keywords:
Depends on:
Blocks:
 
Reported: 2023-09-20 12:03 UTC by ratijas
Modified: 2023-09-20 12:26 UTC (History)
1 user (show)

See Also:
Latest Commit:
Version Fixed/Implemented In:
Sentry Crash Report:


Attachments
Arianna — About KDE go br br (94.13 KB, image/png)
2023-09-20 12:03 UTC, ratijas
Details

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.
Description ratijas 2023-09-20 12:03:19 UTC
Created attachment 161745 [details]
Arianna — About KDE  go br br

SUMMARY

In Kirigami Addons repo there is a string with inappropriate HTML formatting of line breaks, where original/source string only has \n\n characters. It gets rendered as plain text in About KDE view in apps like Arianna.

Copy-paste broken translation string:

#: formcard/AboutKDE.qml:134 formcard/labs/AboutKDE.qml:148
#, kde-format
msgid ""
"KDE software is and will always be available free of charge, however "
"creating it is not free.\n"
"\n"
"To support development the KDE community has formed the KDE e.V., a non-"
"profit organization legally founded in Germany. KDE e.V. represents the KDE "
"community in legal and financial matters.\n"
"\n"
"KDE benefits from many kinds of contributions, including financial. We use "
"the funds to reimburse members and others for expenses they incur when "
"contributing. Further funds are used for legal support and organizing "
"conferences and meetings.\n"
"\n"
"We would like to encourage you to support our efforts with a financial "
"donation.\n"
"\n"
"Thank you very much in advance for your support."
msgstr ""
"Il software di KDE è e sarà sempre gratuitamente disponibile, ma scriverlo "
"costa.\n"
"\n"
"Per supportarne lo sviluppo, la comunità di KDE ha formato la KDE e.V., "
"un'organizzazione senza fini di lucro con sede legale in Germania. La KDE e."
"V. rappresenta la comunità di KDE nelle questioni legali ed economiche.\n"
"\n"
"Consulta  per maggiori informazioni al riguardo.<br/><br/>KDE beneficia di "
"diverse fonti di contributi, anche economiche. Usiamo i fondi per rimborsare "
"i membri, e altri delle spese sostenute per il loro contributo. Altri fondi "
"sono usati per il supporto legale, e per organizzare conferenze e incontri.\n"
"\n"
"Vorremmo incoraggiarti a sostenere i nostri sforzi con una donazione.\n"
"\n"
"Grazie in anticipo per il tuo supporto."
Comment 1 Vincenzo Reale 2023-09-20 12:12:43 UTC
Thank you for the feedback.
The issue has been fixed and committed.

Regards.