Bug 460936 - kleopatra: Spelling error in Dutch translation
Summary: kleopatra: Spelling error in Dutch translation
Status: RESOLVED FIXED
Alias: None
Product: i18n
Classification: Translations
Component: nl (show other bugs)
Version: unspecified
Platform: Other Linux
: NOR normal
Target Milestone: ---
Assignee: kde-i18n-nl
URL:
Keywords:
Depends on:
Blocks:
 
Reported: 2022-10-24 11:54 UTC by Arjen Bax
Modified: 2022-11-27 21:44 UTC (History)
4 users (show)

See Also:
Latest Commit:
Version Fixed In:


Attachments

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.
Description Arjen Bax 2022-10-24 11:54:44 UTC
SUMMARY
***
The Dutch translation of the message that is shown when one is about to remove one's own secret key contains a spelling error. "die versleutelt is" must be "die versleuteld is".
***


STEPS TO REPRODUCE
1. create a new secret key in Kleopatra
2. delete this key
3. a dialog is shown, warning the user that s/he is about to delete his/her own certificate. This message contains the spelling error. Also, the text contains a superfluous comma and the article "het" should be replaced by the pronoun "dit".

OBSERVED RESULT
"Het te verwijderen certificaat is van uzelf. Het bevat persoonlijke sleutelinformatie die nodig is voor het ontcijferen van voorgaande communicatie, die versleutelt is met het certificaat en zou daarom niet verwijderd mogen worden."

EXPECTED RESULT
"Het te verwijderen certificaat is van uzelf. Het bevat persoonlijke sleutelinformatie die nodig is voor het ontcijferen van voorgaande communicatie die versleuteld is met dit certificaat en zou daarom niet verwijderd mogen worden."

SOFTWARE/OS VERSIONS
Kleopatra Versie 3.1.19.211203 (21.12.3)

ADDITIONAL INFORMATION
Comment 1 Freek de Kruijf 2022-11-27 21:44:53 UTC
Fixed in trunk and branch.