I couldn't find the localization data on the GitHub project of k3b to submit a PR and to check whether more recent version use different translations, maybe localization bundles are elsewhere? SUMMARY When starting a DVD copy I get the following two message: - K3b relies on the size saved in the ISO9660 header - This might result in a corrupt copy if the source was mastered with buggy software. which are translated in Italian in this way, respectively: - K3b conta sulla dimensione salvata nell'intestazione ISO-9660. - Ciò può accadere con una copia danneggiata se il sorgente è stato masterizzato con un software difettoso. The first one is not that good. The second is terrible and does not explain what the English statement says. Better translations proposed: - K3b fa affidamento sulla dimensione salvata nell'intestazione ISO-9660. - Ciò può risultare in una copia danneggiata se la sorgente è stata masterizzata con un software difettoso. SOFTWARE/OS VERSIONS Linux/KDE Plasma: Kubuntu 20.04 KDE Plasma Version: 5.18.5 KDE Frameworks Version: 5.68 Qt Version: 5.12.8
SVN commit 1596601 by ltoscano: Review and fix a few K3b translations Triggered by a bug report (thanks). FIXED-IN: 21.04.0 M +26 -19 libk3b.po WebSVN link: http://websvn.kde.org/?view=rev&revision=1596601
Thanks for the report. Please note that github is not used even for code (it's just a mirror). Translations do live elsewhere.
It will be fixed in the next upcoming stable release (21.04.0)
(In reply to Luigi Toscano from comment #2) > Thanks for the report. Thanks to you Luigi!