Bug 431868 - Translation of "Just now" to "Juste maintenant" is not great
Summary: Translation of "Just now" to "Juste maintenant" is not great
Status: RESOLVED FIXED
Alias: None
Product: i18n
Classification: Translations
Component: fr (show other bugs)
Version: 20.12.0
Platform: Other Linux
: NOR normal
Target Milestone: ---
Assignee: KDE Francophone
URL:
Keywords:
Depends on:
Blocks:
 
Reported: 2021-01-21 11:16 UTC by Méven Car
Modified: 2021-01-21 15:08 UTC (History)
1 user (show)

See Also:
Latest Commit:
Version Fixed In:
Sentry Crash Report:


Attachments

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.
Description Méven Car 2021-01-21 11:16:12 UTC
SUMMARY

In kcoreaddons fr translation.

I would suggest replacing the translation of "Just Now" currently "Juste maintenant" by "À l'instant" which means the same but sounds better IMO.

The same way "%1 minutes ago" is translated "%1 minutes avant", I would suggest replacing it with "Il y a %1 minutes".
Comment 1 Xavier Besnard 2021-01-21 13:08:55 UTC
Hello.
For French KDE translations, "Just now" is translated in 2 by "Juste maintenant".

OK for upgrading the translation of "Just now" by "Àl'instant" in the files
* choqok.po,
* kcoreaddons5_qt.po

Idem for the translation of "%1 minutes ago" modified from "%1 minutes avant" to "il y a %1 minutes", in amarok.po and kcoreaddons5_qt.po


Changes committed. 
Have a nice day.
Regards. Xavier
Comment 2 Méven Car 2021-01-21 15:08:58 UTC
Thanks Xavier