Preview is used in 3 places: #: libs/ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:32 #: libs/ui/forms/wdgfilterdialog.ui:63 plugins/dockers/gamutmask/forms/wdgGamutMaskChooser.ui:200 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1704 However, the one used in transform tool must be translated differently in Chinese/Japanese. Please separate that one out. Thanks!
Hi Tyson, I'm wondering whether it would make sense to give you the powers to make merge requests fixing these things? Since an MR is easier to handle than a bug report?
Hi Boud, sorry for keep bothering you about these little things. To be honest, right now I have no idea how the strings work in the source code and I'm not really a programmer. But I'm not illiterate about it either, after dealing with Gitlab for the first time last week. I can try to learn, if you can tell me how. Thanks!
Meh, just when I was all set to explain how to add the disambiguation property to the the widget using gitlab's web ide... I discovered that at least one of those files isn't used, and hadn't been used ever. Let me check the other ones.
So... For UI files, go to for, instance https://invent.kde.org/-/ide/project/graphics/krita/blob/master/-/plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui and add comment="preview the transformation of the current layer" To the preview label. Then press the blue commit button, add a commit message, like "Disambiguate the Preview label" and press the now green Commit button. A merge request is now being created, and you can just copy the title to the description field, click the Delete source branch and then Submit merge request.
Thank you Boud! I will look into it and give it a go. Just give me sometime before I finish translating the documentation. There are only 5 pages left now.
OK, after a dozens of trying, I forked the master branch, committed changes, then made a merge request: https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/423 I have no idea what I was doing at all, so I have a ton of questions: 1) Am I doing it the correct way? 2) The labels are "the same by default" unless they are commented differently? 3) I wasn't able to follow your instruction, the website kept returning unspecified errors. Is it that I don't have the proper privilege to commit on master, or is the "fork" way the correct way (the documentation did mentioned it )? 4) Before this commit, I already forked Krita from Alvin's fork to translate the NSIS installer. But I can only have one fork of Krita at a time -- Gitlab won't let me fork from master unless I deleted the previous fork. Otherwise by clicking the "fork" button, it only took me to my fork page. I had remove the previous fork to make that fork button work again, but is that the way to do it? What if I have to work on master and someone-else's fork at the same time? I'm sorry for asking so many questions, but I'm totally confused right now. :P
OK, with you correcting my last commit, I saw the new string showing up properly in today's synchronized translation. Now I understand how to disambiguate a string. Thank you and sorry for the mistakes! I will work on the disambiguation of other strings later. I did note quite a lot during the translation.