Hello, There seems to be a typo in the german translation of the IMAP and SMTP configuration. The *english translation* is as follows: SMTP * No encryption * Use encryption (STARTTLS) * Force encryption (TLS) IMAP * No encryption * Use encryption (STARTTLS) * Force encryption (TLS) The *german translation* is: SMTP * Keine Verschlüsselung * Verschlüsselung verwenden (STARTTLS) // "verwenden" translates to "use" * Verschlüsselung erzwingen (TLS) // "erzwingen" translates to "force" IMAP * Keine Verschlüsselung * Verschlüsselung verwenden (STARTTLS) * Verschlüsselung erzwingen (*STARTTLS*) // typo here Can you also clarify what those options mean? Given that we have "use" and "force", it seems that the encryption over STARTTLS is optional? Precisely, if Trojita is configured with "Use encryption (STARTTLS)", is it supposed to proceed in plaintext when the server does not advertise STARTTLS? Thunderbird and other MUAs do it differently: they let you specify the method (STARTTL or TLS), but will enforce transition to STARTTLS.
SVN commit 1562256 by lueck: fix german translation (STARTTLS -> TLS) reported by Damian Poddebniak, thanks M +3 -3 trojita_common.po WebSVN link: http://websvn.kde.org/?view=rev&revision=1562256
Burkhard should this be marked as closed then?
From a translation point of view yes
Damian i'm going to close this. You made the mistake of reporting two issues in the same bug, which makes things un-trackable. Since one of them is closed and the other one seems to not be, i encourage you to post a new bug with the new issue.