Hola, soy Toni Asensi Esteve, uno de los desarrolladores de Krusader. Parece que haya algún problema con dos cadenas de texto en Krusader y es mejor verlo ahora (como dijeron en kde-i18n-doc@kde.org: "Krusader stable branch is now in the string and doc freeze mode. We plan to release v2.7.2 on 2019-08-25."). La traducción del texto de la casilla "Query to clipboard" (que se puede ver en el diálogo de búsqueda, tras pulsar en Ctrl+S) no sería "Consultar el portapapeles" (ya que no se saca información del portapapeles sino que, por el contrario, se añade información al portapapeles) sino ¿un texto como "Criterio al portapapeles"? Nota: Se puede consultar la «ayuda» de dicha casilla, que dice «Situar el texto a buscar en el portapapeles cuando se abre un archivo encontrado». En el menú "Acciones de usuario" de Krusader aparece un submenú "Gestionar acciones de usuario..." parece que haya de ser ¿"Administrar acciones de usuario", que es el título que aparece en la ventana que lanza dicho submenú? (intentaríamos evitar el que los usuarios nuevos se liaran). ¡Y gracias por la traducción tan buena!
P.D. Como en el menú de Krusader ya existe «Herramientas > Gestor de montaje...» ¿tal vez sea mejor usar siempre "Gestionar acciones de usuario" en vez de usar a veces esa palabra y a veces "Administrar acciones de usuario"?
Hint: Since this is a bug regarding the translated strings, if you do not get a reply after a while, you may want to send an email to the last translator of Krusader (you can find more information in [1]). [1] https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/es/messages/extragear-utils/krusader.po?view=markup
SVN commit 1549976 by ecuadra: Spanish translation update: fix a wrong translation and make some translations uniform CCMAIL: spriego@darksylvania.net M +5 -5 krusader._desktop_.po M +6 -6 krusader.po M +7 -7 org.kde.krusader.appdata.po WebSVN link: http://websvn.kde.org/?view=rev&revision=1549976
SVN commit 1549977 by ecuadra: Spanish translation update: fix a wrong translation and make some translations uniform CCMAIL: spriego@darksylvania.net M +5 -5 krusader._desktop_.po M +6 -6 krusader.po M +6 -6 org.kde.krusader.appdata.po WebSVN link: http://websvn.kde.org/?view=rev&revision=1549977
¡Gracias! Una cosa: se puede ver en https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/es/messages/extragear-utils/krusader.po?r1=1549977&r2=1549976&pathrev=1549977: 2706 msgid "Krusader::ProfileManager" msgid "Krusader::ProfileManager" 2707 msgstr "Krusader::Administrador de perfiles" msgstr "Krusader::ProfileManager" y tras ejecutar Krusader se ha visto "Krusader::ProfileManager" ahora sin traducir. ¿Qué tal traducir "Krusader::ProfileManager" como "Krusader::Gestor de perfiles"?
Si se ve el último comentario, parece que algo no ha ido bien en el proceso. De paso, ¡gracias por todas las traducciones.
SVN commit 1550387 by ecuadra: Spanish translation update: fix a wrong translation CCMAIL: spriego@darksylvania.net M +2 -2 krusader.po WebSVN link: http://websvn.kde.org/?view=rev&revision=1550387
SVN commit 1550388 by ecuadra: Spanish translation update and fix a wrong translation CCMAIL: spriego@darksylvania.net M +15 -15 extragear-graphics/krita.po M +44 -31 extragear-utils/isoimagewriter.po M +2 -2 extragear-utils/krusader.po WebSVN link: http://websvn.kde.org/?view=rev&revision=1550388