Created attachment 101745 [details] Wrong representation of non-English filenames and directories See picture what I have instead of normal Russian names in all non-English files and directories.
Comment on attachment 101745 [details] Wrong representation of non-English filenames and directories Wrong pic.
Sorry, I posted wrong picture from the other forum. In reality filenames are look like this: "����������".
in the krarc:// protocol or in general?
In general. It's not relayted to archives. I've just migrated to 2.5.0 and suddenly started to see this problem. I'll give you a real screenshot, not a wrong copypaste from some forum which I thought did look like.
Created attachment 101750 [details] A real screenshot from my Plasms 5 desktop
The output of locale is the following: # locale LANG=ru_RU.UTF-8 LC_CTYPE="ru_RU.UTF-8" LC_NUMERIC=C LC_TIME="ru_RU.UTF-8" LC_COLLATE="ru_RU.UTF-8" LC_MONETARY="ru_RU.UTF-8" LC_MESSAGES=C LC_PAPER="ru_RU.UTF-8" LC_NAME="ru_RU.UTF-8" LC_ADDRESS="ru_RU.UTF-8" LC_TELEPHONE="ru_RU.UTF-8" LC_MEASUREMENT="ru_RU.UTF-8" LC_IDENTIFICATION="ru_RU.UTF-8" LC_ALL=
cannot confirm. In Dolphin or Konqueror the files are displayed correctly?
In Konqueror and other browsers files are displayed correctly. They also were displayed correctly in 2.4.0_beta3-r2 version of Krusader. The only problem is with Krusader-2.5.0. The problem may also be related to fresh Gentoo ebuild of Krusader I have. IDK.
If I create file "Образец.txt" in some path in Krusader then it correctly displayed in KrViewer but on the right panel of Krusader I have "��������������.txt" instead of "Образец.txt". Also, no problems with filenames in konsole-16.04.3 or in dolphin-16.04.3. The only problem is inside panels of krusader-2.5.0.
I also cannot replicate it. One silly question - sorry, just to be sure: Do you have the ru_RU.UTF-8 locale actually generated (locale-gen)? Next step - can you please try to manually compile it from cloned git repo? See the INSTALL file for details. That way we can decide if there is a problem with the ebuild.
# locale-gen * Generating locale-archive: forcing # of jobs to 1 * Generating 6 locales (this might take a while) with 1 jobs * (1/6) Generating en_US.ISO-8859-1 ... [ ok ] * (2/6) Generating en_US.UTF-8 ... [ ok ] * (3/6) Generating ru_RU.CP1251 ... [ ok ] * (4/6) Generating ru_RU.KOI8-R ... [ ok ] * (5/6) Generating ru_RU.UTF-8 ... [ ok ] * (6/6) Generating ru_RU.UTF-8 ... [ ok ] * Generation complete # locale -a C en_US en_US.iso88591 en_US.utf8 POSIX ru_RU ru_RU.cp1251 ru_RU.koi8r ru_RU.utf8 # eselect locale list Available targets for the LANG variable: [1] C [2] en_US [3] en_US.iso88591 [4] en_US.utf8 [5] POSIX [6] ru_RU [7] ru_RU.cp1251 [8] ru_RU.koi8r [9] ru_RU.utf8 [10] ru_RU.UTF-8 * [ ] (free form) # env-update && source /etc/profile >>> Regenerating /etc/ld.so.cache... # emerge -1 kde-misc/krusader * IMPORTANT: 1 news items need reading for repository 'gentoo'. * Use eselect news read to view new items. These are the packages that would be merged, in reverse order: Calculating dependencies... done! [ebuild R ~] kde-misc/krusader-2.5.0:5::gentoo USE="handbook -debug" 0 KiB Total: 1 package (1 reinstall), Size of downloads: 0 KiB >>> Verifying ebuild manifests >>> Emerging (1 of 1) kde-misc/krusader-2.5.0::gentoo >>> Installing (1 of 1) kde-misc/krusader-2.5.0::gentoo >>> Jobs: 1 of 1 complete Load avg: 2.79, 1.54, 1.10 >>> Auto-cleaning packages... >>> No outdated packages were found on your system. * GNU info directory index is up-to-date. non-English files are still buggy after restart of Krusader.
Created attachment 101839 [details] Log of emerge -1 kde-misc/krusader-2.5.0 from Portage
I will try manual install later.
I tried to execute krusader with changed language variables. If I run it with the following command: LC_ALL=ru_RU.UTF-8 krusader then all path/file names back no normal behaviour. But LC_ALL changes all language settings to Russian, not only file names, but also menu, descriptions, etc. which I don't want to change. It's better sometimes to get messages and other things in English. That's why I have the following set: $ locale LANG=ru_RU.UTF-8 LC_CTYPE="ru_RU.UTF-8" LC_NUMERIC=C LC_TIME="ru_RU.UTF-8" LC_COLLATE="ru_RU.UTF-8" LC_MONETARY="ru_RU.UTF-8" LC_MESSAGES=C LC_PAPER="ru_RU.UTF-8" LC_NAME="ru_RU.UTF-8" LC_ADDRESS="ru_RU.UTF-8" LC_TELEPHONE="ru_RU.UTF-8" LC_MEASUREMENT="ru_RU.UTF-8" LC_IDENTIFICATION="ru_RU.UTF-8" LC_ALL= Executing krusader with LC_MESSAGES or LC_NUMERIC set to "ru_RU.UTF-8" doesn't help to solve strange symbols in names. It looks like krusader only knows LC_ALL and ignores other language variables.
> It looks like krusader only knows LC_ALL and ignores other language variables. That can't be it. My settings are: $locale LANG=en_US.UTF-8 LC_CTYPE="en_US.UTF-8" LC_NUMERIC="en_US.UTF-8" LC_TIME=de_DE.UTF-8 LC_COLLATE="en_US.UTF-8" LC_MONETARY="en_US.UTF-8" LC_MESSAGES="en_US.UTF-8" LC_PAPER="en_US.UTF-8" LC_NAME="en_US.UTF-8" LC_ADDRESS="en_US.UTF-8" LC_TELEPHONE="en_US.UTF-8" LC_MEASUREMENT="en_US.UTF-8" LC_IDENTIFICATION="en_US.UTF-8" LC_ALL= But all filenames are fine - English, Russian, Japanese... Do have regional settings set in KDEs "system settings"?
I have never been in this menu. According to my experience it's bad practice to interfere there. I set everything long time ago inside /etc/ and other configs. Also time zone is set in config files long time ago using console. Once I tried to change in KDE4 settings my time zone or other thing and it was bad experience. It broke my "console" settings. Also I don't change things which work well. Well, in your example I see that "en_US.UTF-8" != "C".
I have the same issue. It also happens in smplayer.
I solved this issue for me. It is neither krusader not smplayer issue. The solution is for gentoo and based on this: https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=150732 What I did: In /etc/locale I left only: ru_RU.UTF-8 UTF-8 en_US.UTF-8 UTF-8 then locale-gen. Then in /etc/env.d/02locale I set: LANG="ru_RU.UTF-8" LC_COLLATE="C" then env-update && source /etc/profile && reboot Do not use "eselect locale set" anymore, it breaks everything again. Hope it helps.
In /etc/locale.gen, of course
Is it fixed now, or at least confirmed to be not Krusader related?
> Is it fixed now, or at least confirmed to be not Krusader related? It is definitely not a Krusader issue, thus, I guess, yes, fixed.
ok, thanks
Still the same issue with kde-misc/krusader-2.5.0-r2 in Gentoo.
# locale -a C POSIX en_US.utf8 ru_RU ru_RU.cp1251 ru_RU.koi8r ru_RU.utf8
ahh, so comment 18 does not help?
The comment above isn't suitable for me because I don't want to remove this locales from the system. No other problems with other KDE apps, only Krusader bug or may be smth else.
#cat /etc/locale.gen en_US.UTF-8 UTF-8 ru_RU UTF-8 ru_RU.UTF-8 UTF-8 ru_RU.KOI8-R KOI8-R ru_RU.CP1251 CP1251 # cat /etc/env.d/02locale LC_ALL="" LANG="ru_RU.UTF-8" LC_MESSAGES="C" LC_NUMERIC="C" LC_COLLATE="C" # eselect locale list Available targets for the LANG variable: [1] C [2] POSIX [3] en_US.utf8 [4] ru_RU [5] ru_RU.cp1251 [6] ru_RU.koi8r [7] ru_RU.utf8 [8] ru_RU.UTF-8 * [ ] (free form)
(In reply to Sergey from comment #26) > The comment above isn't suitable for me because I don't want to remove this > locales from the system. No other problems with other KDE apps, only > Krusader bug or may be smth else. I had exactly the same bug with SMPlayer and all pure (non-KDE) Qt5 application, therefore it does not look to me as a Krusader issue. I was rather surprised that Krusader was also exposed. But the method I described solved this issue for all programs.
I use the following command to start Krusader ATM: $ LC_ALL=en_US.UTF-8 krusader There are no bugs with "����������" but dates and other things a bit not in accordance with Russian locale.
I don't use smplayer, only mpv or vlc directly. There are no such issues in other KDE apps like Konqueror for example.
kde-apps/konqueror-16.08.3 is installed there. It looks like it from :4 slot, not :5.
Maybe konqueror-16.08.3 does work well because it's qt4? But I also have for example media-video/subtitlecomposer-0.6.4:5 which is based on KDE Frameworks 5.29.0 and Qt 5.6.2 (built against 5.6.2) and I don't have any issues there with Open file dialog as well as inside Plasma 5 open file dialogs in any other apps like firefox or chromium.
*** Bug 382484 has been marked as a duplicate of this bug. ***
Until recently, everything worked just fine for me, but after a system update (not Krusader, although I did recompile it) I've started to see question marks in Krusader. Interestingly not in Dolphin, but more interestingly in Konsole was question marks, too. I believe I have properly installed Arch linux, so I have had only LANG=en_GB.UTF-8 in /etc/locale.conf. The question marks problem went away when I added this line in /etc/locale.conf: LC_CTYPE=en_GB.UTF-8 I have no idea what have changed...
This is probably https://github.com/systemd/systemd/issues/6407 (as researched in a similar Konsole bug 382824).
Systemd issue above is unrelated (I have only openrc here). Also I have no problems with Konsole. It's only the Krusader bug.
Hello! I also have this problem since some time with my Arch Linux installation and the current Krusader version. For me, I am Germany, the problem is with the German special chars. For 1 of the German special chars like 'ä', Krusader shows 2 of this '�' signs. As far as I remember, the problem did not start with a Krusader update, but with other updates I don't remember now. But I remember, that I also had this issue in the konsole. I could fix this by modifying the konsole profile advanced settings, by choosing a "Default character encoding" of "UTF-8". Unfortunately, Krusader has no such option. So, for me it looks like, something changed regarding the default character encoding. As for the konsole, it probably got shifted away from UTF-8?!? The interesting thing is, I still also have this issue in a root konsole, which I start from my user session with "sudo konsole". The konsole profile advanced settings "Default character encoding" there shows "US-ASCII", which is actually not option to "Select" in this dialog. So, strange, how it got there?!? Dolphin is also ok. So yes, I suspect it is some sort of a Krusader issue, to not make it using UTF-8 encoding.
I'm on Arch and I've also noticed a change in locale behaviour. The issues with Konsole or Krusader got fixed for me when I set also LC_CTYPE in /etc/locale.conf. So now I have these two lines in /etc/locale.conf: LANG=en_GB.UTF-8 LC_CTYPE=en_GB.UTF-8 ...and the questionmark characters are gone for me.
Hi Martin! thanks very much for the hint. I just tried it by added LC_CTYPE=de_DE.UTF-8 and indeed, the � are also gone for me. Cool! Andreas
I was able to repro Sergey's issue: user@host ~ $ export LANG=ru_RU.UTF-8 user@host ~ $ export LC_MESSAGES="C" user@host ~ $ export LC_NUMERIC="C" user@host ~ $ export LC_COLLATE="C" user@host ~ $ krusader # this had no issues with names user@host ~ $ locale LANG=ru_RU.UTF-8 LC_CTYPE="ru_RU.UTF-8" LC_NUMERIC=C LC_TIME=ru_RU.UTF-8 LC_COLLATE=C LC_MONETARY="ru_RU.UTF-8" LC_MESSAGES=C LC_PAPER="ru_RU.UTF-8" LC_NAME="ru_RU.UTF-8" LC_ADDRESS="ru_RU.UTF-8" LC_TELEPHONE="ru_RU.UTF-8" LC_MEASUREMENT="ru_RU.UTF-8" LC_IDENTIFICATION="ru_RU.UTF-8" LC_ALL= user@host ~ $ export LC_ALL="" user@host ~ $ locale LANG=ru_RU.UTF-8 LC_CTYPE="ru_RU.UTF-8" LC_NUMERIC=C LC_TIME=ru_RU.UTF-8 LC_COLLATE=C LC_MONETARY="ru_RU.UTF-8" LC_MESSAGES=C LC_PAPER="ru_RU.UTF-8" LC_NAME="ru_RU.UTF-8" LC_ADDRESS="ru_RU.UTF-8" LC_TELEPHONE="ru_RU.UTF-8" LC_MEASUREMENT="ru_RU.UTF-8" LC_IDENTIFICATION="ru_RU.UTF-8" LC_ALL= user@host ~ $ krusader # this had issues with names @Sergey, simply remove LC_ALL="" line from your /etc/env.d/02locale file.
Nikita Melnichenko, thank you very much! Your advice helped me to solve this issue.
Sergey, you are welcome.