This one was a little tricky to think about. Color/Chrome keying has become a rather popular and accessible special effect for amateur and pro users alike. For first time users who might actually have a home amateur or professional green/blue screen and want to use keying in Kdenlive, "Blue screen" might be misleading when searching in effects -- it may lead them to believe it's only for a blue screen exclusively and the key color can't be changed. Alternative, the same could be said about the "Green screen" title. Of course, many professionals would all this "Color Keying" or "Chroma Keying". Even the effect called "Key Spill Mop Up" in Kdenlive has a description that says "reduces the visibility of key color spill in chroma keying", indicating that it's for the chroma keying effect. When I was looking to apply the keying effect for testing purposes, I selected the search field and searched "key", "chroma", "color", "green" and finally "screen" before I was able to find it. POSSIBLE SOLUTIONS: I'd consider changing the title/name of the Blue screen effect to something like "Chroma Key" (as it's known in the Industry) or "Color Key" (as it's called in Adobe Premiere). I think the description does a good job at conveying exactly what the effect does -- if the user wants more details. Reproducible: Always Suggested while using Kdenlive 15.09.0 (development branch) on Kubuntu 15.10 beta x64.
I second that. Was searching for chroma (key) in the search box and didn´t find Bluescreen - but I knew I did it some time ago. And yes, common wording in professional and semi-profesional environment is "chroma key".
Git commit 9044eb7140106a37d15e739282810250b0077c3e by Vincent Pinon. Committed on 04/12/2015 at 21:10. Pushed by vpinon into branch 'Applications/15.12'. Rename 'Blue Screen' effect to 'Chroma Key', more common description M +1 -1 data/effects/chroma.xml http://commits.kde.org/kdenlive/9044eb7140106a37d15e739282810250b0077c3e