Bug 327820 - Untranslatable string due to missing i18n
Summary: Untranslatable string due to missing i18n
Status: RESOLVED NOT A BUG
Alias: None
Product: kmail2
Classification: Applications
Component: general (show other bugs)
Version: 4.12 pre
Platform: unspecified Linux
: NOR normal
Target Milestone: ---
Assignee: kdepim bugs
URL:
Keywords:
Depends on:
Blocks:
 
Reported: 2013-11-19 15:29 UTC by Burkhard Lück
Modified: 2013-11-20 16:30 UTC (History)
1 user (show)

See Also:
Latest Commit:
Version Fixed In:


Attachments

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.
Description Burkhard Lück 2013-11-19 15:29:54 UTC
tag->tagName / tag->label(?) is untranslatable in master+4.12

kmail/tag/tagactionmanager.cpp:133:    QString cleanName( i18n("Message Tag %1", tag->tagName ) );
kmail/tag/tagactionmanager.cpp:282:            it.value()->setText( i18n("Toggle Message Tag %1", tag.label() ) );
Comment 1 Laurent Montel 2013-11-19 16:59:52 UTC
I don't understand your pb.

Tag.label() == "foo" if you want to named it "foo"
it's defined by user.
Why you want to translate an string define by user ?
Comment 2 Burkhard Lück 2013-11-20 04:21:51 UTC
(In reply to comment #1)
You are right about Tag.label()

But tag->tagName needs to be translated
Comment 3 Laurent Montel 2013-11-20 07:13:27 UTC
Why tagName must be translated ?
tagName is defined by user too.

namespace MailCommon {
class MAILCOMMON_EXPORT Tag
....
      QString tagName;
      QColor textColor;


Where is your pb ?
Could you explain me what must be translated ?
a screenshot perhaps?
Comment 4 Burkhard Lück 2013-11-20 16:30:18 UTC
I have three duplicated tags Replied, Sent, Forwarded once in locale en_US 
and once in locale de

They should be all in locale de,  that is why I thought this is an i18n issue

Probably I got them somehow as one time translations switching languages.

Seems to be invalid, sorry for the noise.