Scripty does not extract messages from /src/lib/webpopup HTML files and even if the messages are extracted translations are not used. The snippet that has been used to extract messages (patch to Messages.sh): for fname in src/lib/webpopup/*.html; do safe_fname=$(printf '%s\n' "$fname" | sed 's/[\&/]/\\&/g') cat $fname \ | tr -d '\n' \ | sed -e 's/<style>.*<\/style>//' -e 's/<link rel[ a-z=":,./]*>//g' \ -e 's/<!--[- "&'\''./0-9:;<=>A-Z_a-z]*-->[\t ]*/\n/g' \ -e 's/<[A-Za-z0-9]*\( [a-z:]*=\"[-A-Za-z0-9:/_.% ]*\"\)*>[\t ]*/\n/g' \ -e 's/<\/[A-Za-z0-9]*>[\t ]*/\n/g' -e 's/%[a-zA-Z!\{\}]*%//g'\ | sed -e 's/^ *//' -e 's/ *$//' -e 's/^ $//' -e '/^$/d' \ | sed -e 's/^\(.*\)$/\/\/i18n: file .\/'$safe_fname'\ni18n(\"\1\");/' \ >> rc.cpp done Reproducible: Always Steps to Reproduce: 1. Choose "Satellite View" map in any localized version of Marble. 2. Left-click on arbitrary city on the map. Actual Results: Partially translated popup Expected Results: Complete translation of the popup Thanks for fixing this bug.
I am doing bug triaging as Google Code-In 2014 student. Marble doesn't own any data, all info we use comes from maps. Maps doesn't provide translated data IIRC.
(In reply to Illya Kovalevskyy from comment #1) > I am doing bug triaging as Google Code-In 2014 student. > > Marble doesn't own any data, all info we use comes from maps. Maps doesn't > provide translated data IIRC. In fact, it does. Just look at the HTML files in /src/libmarble/webpopup. Example: third line of the city.html has "Place information" and Marble's webpopup has it as well. ;)
Now I got what strings you were talking about. Indeed, these are not translated... Nice catch, thanks!
Setting status to confirmed.