When a new po file to be created from Pot file, it adds wrong headers for Turkish plural form. Reproducible: Always Steps to Reproduce: 1. Set translation lang to TR 2. Open a completely untranslated pot file inside project view 3. Translate and save 4. Check using kate or any text editor. Actual Results: It adds: "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" in the header Expected Results: It should add: "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" instead. I am using Kubuntu and it seems it is adding: The second line from bottom in lokalize/src/catalog/gettextheader.cpp file since there are only 40 descriptions for languages. However there are 90 languages listed above.
Wrong plurals happen for many languages. As example the changed lines from SVN commit 1337111 by scripty: locale de: -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" locale nl: -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" locale uk: -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
SVN commit 1337195 by shaforo: add missing comma (fixes lokalize for tr, uk and vi langs) as for scripty removing braces for de and nl languages -- i don't know. msginit in my system (0.18.1, kubuntu) returns data with the braces if you can argument that scripty is right, i'll remove the braces from Lokalize. M +1 -1 branches/KDE/4.10/kdesdk/lokalize/src/catalog/gettextheader.cpp M +1 -1 trunk/KDE/kdesdk/lokalize/src/catalog/gettextheader.cpp WebSVN link: http://websvn.kde.org/?view=rev&revision=1337195