Bug 293352 - Yakuake appearance / transparency setting should mention it is for tablist only
Summary: Yakuake appearance / transparency setting should mention it is for tablist only
Status: RESOLVED FIXED
Alias: None
Product: i18n
Classification: Translations
Component: de (show other bugs)
Version: unspecified
Platform: Gentoo Packages Linux
: NOR wishlist
Target Milestone: ---
Assignee: German-Translators
URL:
Keywords:
Depends on:
Blocks:
 
Reported: 2012-02-05 10:49 UTC by Dennis Schridde
Modified: 2012-02-26 20:52 UTC (History)
1 user (show)

See Also:
Latest Commit:
Version Fixed In:
Sentry Crash Report:


Attachments

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.
Description Dennis Schridde 2012-02-05 10:49:09 UTC
Version:           2.9.8 (using KDE 4.8.0) 
OS:                Linux

I tried to enable transparency for the console background of my Yakuake terminal, so I enabled "...background transparancy..." in Settings / Appearance / Backgroundcolor-of-the-window. This did not do anything, even though I had the default theme enabled. What the text on the checkbox did not say, however, was that this setting applies only to the tab list and NOT to the console (what I as a user would actually consider "the window").


Reproducible: Didn't try



Expected Results:  
The text for this checkbox should probably explicitly state that it is NOT for the whole window, especially not for the console area, and give a hint that the transparency for that is handled by the Konsole profile, changeable by r-click on the background / configure-current-profile / appearance.
Comment 1 Eike Hein 2012-02-05 12:54:22 UTC
The options in the entire settings page apply to the Skin, which is the name of the settings page, so context provides that info already.
Comment 2 Dennis Schridde 2012-02-05 14:12:29 UTC
In that case this is a translation bug. In the german version the title of the settings page is "Erscheinungsbild" (~"Appearance"). There are three blocks: "Allgemein" (~"Generic"), "Hintergrundfarbe des Fensters" (~"Background color of the window") and "Design" (?~"Skin"). So in the german language version only the last block has a relation to the skin. Additionally the german translation does not make it clear that the skin applies only to the decorations, not to the contents of the window.
Comment 3 Eike Hein 2012-02-05 14:37:09 UTC
How does the German translation translate the checkbox, actually? The English original label for the checkbox is already "Use skin translucency if supported".
Comment 4 Dennis Schridde 2012-02-05 16:14:12 UTC
"Durchscheinenden Hintergrund verwenden, sofern unterstützt" (~"Use translucent background, if supported")
Comment 5 Dennis Schridde 2012-02-05 16:15:32 UTC
P.S: That checkbox/string are shown in the "Hintergrundfarbe des Fensters" (~"Background colour of the window") block.
Comment 6 Eike Hein 2012-02-05 16:52:15 UTC
Alright, then it's a translation bug indeed since it drops the notion of skin from the checkbox label. Reassigning ...
Comment 7 Frederik Schwarzer 2012-02-05 18:21:44 UTC
Ack: Will look into it.
Comment 8 Frederik Schwarzer 2012-02-26 20:52:26 UTC
SVN commit 1282406 by schwarzer:

Make translation more specific.


 M  +6 -7      yakuake.po  


WebSVN link: http://websvn.kde.org/?view=rev&revision=1282406