Bug 277302 - english service menues on a german localized system
Summary: english service menues on a german localized system
Status: RESOLVED DOWNSTREAM
Alias: None
Product: i18n
Classification: Translations
Component: de (show other bugs)
Version: unspecified
Platform: Ubuntu Linux
: NOR normal
Target Milestone: ---
Assignee: German-Translators
URL:
Keywords:
Depends on:
Blocks:
 
Reported: 2011-07-07 14:37 UTC by Norbert Lederbauer
Modified: 2011-07-10 01:04 UTC (History)
1 user (show)

See Also:
Latest Commit:
Version Fixed In:


Attachments
Service menue for DeviceNotifier (286.78 KB, image/png)
2011-07-07 14:37 UTC, Norbert Lederbauer
Details
second menue for Ark (163.37 KB, image/png)
2011-07-10 00:03 UTC, Norbert Lederbauer
Details

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.
Description Norbert Lederbauer 2011-07-07 14:37:27 UTC
Created attachment 61679 [details]
Service menue for DeviceNotifier

Version:           unspecified (using KDE 4.6.2) 
OS:                Linux

The service menues for ARK are all in english but the rest of the program is in german.
The service menue for "Geräteüberwachung (=deviceNotifier) is in english, even though in the config file all is written in german.
Nepomuk is half in english, half in german.

Reproducible: Always

Steps to Reproduce:
Insert a device. The device notifier is in english;
Right click on a file, the service menue for Ark is in english

Actual Results:  
no possibility to change the language. All language packs for german are installed, the system language is german.

Expected Results:  
I wishe a complete translation. I know that all is translated but I do not know how to get it.

I've had a similar problem when I updated from Kubuntu 8.10 to Kubuntu 10.4
Now I've updated fom 10.4 to 11.4 with a new installation but I kept my /home directory.
I do not know where is located the folder for Ark or Plasma widgets. 
I could try to remove the /.kde - folder but I didnt see any configuration files for Ark or so.
Comment 1 Johannes Obermayr 2011-07-07 16:21:19 UTC
What is output of this command?

x="/usr/share/kde4/apps/solid/actions/"; grep -b "Name\[de\]" $x*.desktop | sed "s:$x::g"

I assume it is again Ubuntu's fault:

http://packages.ubunut.com/de/natty/amd64/k3b/filelist
   does not list
/usr/share/kde4/apps/solid/actions/k3b_copy_disc.desktop
   which contain
"Name[de]=Mit K3b kopieren"
   on my openSUSE systems ...
Comment 2 Norbert Lederbauer 2011-07-07 21:24:09 UTC
The output of the mentionned command is:

norbert@asuslx:~$ x="/usr/share/kde4/apps/solid/actions/"; grep -b "Name\[de\]" $x*.desktop | sed
Aufruf: sed [OPTION]... {Skript-falls-kein-anderes-Skript} [Eingabe-Datei]...

  -n, --quiet, --silent
                 verhindert die automatische Ausgabe des Arbeitspuffers
  -e skript, --expression=skript
                 hängt `skript' an die auszuführenden Befehle an
  -f skript-Datei, --file=skript-Datei
                 hängt den Inhalt von `Skript-Datei' an die
                 auszuführenden Befehle an
  --follow-symlinks
                 follow symlinks when processing in place
  -i[Suffix], --in-place[=Suffix]
                 ändert die Eingabedatei (Backup wird erzeugt, falls Suffix
                 angegeben wurde)
  -l N, --line-length=N
                 gibt die gewünschte Zeilenumbruchlänge für den `l'-Befehl an
  --posix
                 schaltet alle GNU-Funktions-Erweiterungen ab.
  -r, --regexp-extended
                 verwendet die erweiterten reg. Ausdrücke für das Skript.
  -s, --separate
                 die Dateien werden getrennt und nicht als einzige
                 zusammenhängende Quelle betrachtet.
  -u, --unbuffered
                 lade nur kleinste Datenmengen aus den Eingabedateien
                 und schreibe die Ausgabepuffer häufiger zurück.
      --help     nur diese Hilfe anzeigen und dann beenden
      --version  nur die Versionsinfo ausgeben und dann beenden

Falls kein -e, --expression, -f, oder --file Option angegeben ist, wird das
erste Argument, das keine Option ist als sed-Skript verwendet.
Alle restlichen Argumente werden als Eingabedateinamen behandelt.
Falls keine Eingabedateien angegeben sind, wird von der Standardeingabe gelesen.

GNU sed home page: <http://www.gnu.org/software/sed/>.
General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>.
norbert@asuslx:~$ "s:$x::g"

I don't know if I did it as you liked it. I hope it helps you.
No
Comment 3 Norbert Lederbauer 2011-07-07 22:04:36 UTC
I went to /usr/share/kde4/apps/solid/actions/ and did the translations by myself.
There was no "Name[de]=" on it. It helped in one case but not in all. But I think I have to restart the machine ....
In dolphin the context-menues for k3b, gweview and ark are all in english
No
Comment 4 Johannes Obermayr 2011-07-08 11:29:31 UTC
(In reply to comment #2)
> The output of the mentionned command is:
> 
> norbert@asuslx:~$ x="/usr/share/kde4/apps/solid/actions/"; grep -b "Name\[de\]"
> $x*.desktop | sed

You forgot "s:$x::g" after | sed ...
Comment 5 Norbert Lederbauer 2011-07-09 14:57:07 UTC
sorry, I knew that I forgot something.
BTW the menue entries for DeviceNotifier are NOW all in german
This is also shown on the report
norbert@asuslx:~$ x="/usr/share/kde4/apps/solid/actions/"; grep -b "Name\[de\]" $x*.desktop | sed "s:$x::g"
dragonplayer-opendvd.desktop:219:Name[de]=Mit Videospieler öffnen (Dragon Player)
gwenview_importer_camera.desktop:205:Name[de]=Fotos mit Gwenview herunterladen
gwenview_importer.desktop:309:Name[de]=Fotos mit Gwenview herunterladen
k3b_audiocd_rip.desktop:229:Name[de]=Audio-CD mit K3b auslesen
k3b_copy_disc.desktop:229:Name[de]=Mit K3b kopieren
k3b_create_audio_cd_from_blank_medium.desktop:352:Name[de]=Audio-CD mit K3b erstellen
k3b_create_data_project_from_blank_medium.desktop:257:Name[de]=Daten-Disk mit K3b erstellen
solid_audiocd.desktop:272:Name[de]=Mit Dateimanager öffnen
solid_camera.desktop:206:Name[de]=Mit Dateimanager öffnen
test-predicate-openinwindow.desktop:296:Name[de]=Mit Dateimanager öffnen
vlc-opencda.desktop:198:Name[de]=Mit VLC-Player öffnen
vlc-opendvd.desktop:207:Name[de]=Mit VLC-Player öffnen
vlc-openvcd.desktop:214:Name[de]=Mit VLC-Player öffnen

This is now because of my translations, but in the 2nd contextmenue from dolphin I still have the same problem.
Unfortunately my KSnapshot does not work for the menue-view, so I had to do a photograph. You see it attached here.
But you helped me good with your comments. Thank you. So I'd like to ask you to continue.

BTW. Do you mean that SUSE is finer to handle ?

Norbert
Comment 6 Norbert Lederbauer 2011-07-10 00:03:29 UTC
Created attachment 61743 [details]
second menue for Ark
Comment 7 Johannes Obermayr 2011-07-10 00:52:03 UTC
Those are in:
/usr/share/kde4/services/ServiceMenus/ark_addtoservicemenu.desktop

Btw. I do not know whether openSUSE is easier to handle - it is the distribution which fits my demands best.
I use it because they have Open Build Service (OBS) where I maintain upstream development graphics drivers in my home: project.
There are also projects for stable (branches) and unstable (trunk) KDE which I use to find errors in early development process and report them here.

But I would never ever use *buntu with KDE since translations there is a homemade mess - they are to silly to create their packages directly from our tarballs but put them in their silly infrastructure and destroy our good upstream work ...
(see for example [I assume it is still valid]): http://lists.kde.org/?t=125754546100001&r=1&w=2)

I am marking it now as "RESOLVED" as "UPSTREAM".

If you have further questions you can reach me via email ( also in German :-) )
Comment 8 Frederik Schwarzer 2011-07-10 01:04:00 UTC
If Kubuntu is the problem, this would be downstream. :)