Bug 259809 - Wrong German translation in Currency Exchange Editor
Summary: Wrong German translation in Currency Exchange Editor
Status: RESOLVED FIXED
Alias: None
Product: i18n
Classification: Translations
Component: de (show other bugs)
Version: unspecified
Platform: Ubuntu Linux
: NOR minor
Target Milestone: ---
Assignee: German-Translators
URL:
Keywords:
Depends on:
Blocks:
 
Reported: 2010-12-14 07:43 UTC by thomas.schwiertz
Modified: 2010-12-15 00:52 UTC (History)
0 users

See Also:
Latest Commit:
Version Fixed In:
Sentry Crash Report:


Attachments
Scrennshot with marked wrong translation (28.73 KB, image/png)
2010-12-14 07:43 UTC, thomas.schwiertz
Details

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.
Description thomas.schwiertz 2010-12-14 07:43:40 UTC
Created attachment 54538 [details]
Scrennshot with marked wrong translation

Version:           4.5 (using KDE 4.5.1) 
OS:                Linux



Reproducible: Didn't try


Actual Results:  
Within the currency exchange Editor there is a wrong translation for the German language.

There is writen:
Währung HKD bis Währung EUR

Expected Results:  
There should be writen:
Währung HKD nach Währung EUR

The word 'bis' is wrong no matter which currency. It should be 'nach' instead of 'bis'.
Comment 1 Burkhard Lück 2010-12-14 20:52:40 UTC
Ja, diese Übersetzung ist falsch.

Aber statt:
Umwandeln - Währung HKD nach Währung EUR

schlage ich vor:
Umwandeln - Währung HKD *in* Währung EUR
Comment 2 Frederik Schwarzer 2010-12-15 00:52:31 UTC
SVN commit 1206554 by schwarzer:

translation fix

Thanks Thomas for the report.

BUG: 259809

 M  +2 -2      kmymoney.po  


WebSVN link: http://websvn.kde.org/?view=rev&revision=1206554