Bug 223098 - inappropriate german translation for the podcast publishing date
Summary: inappropriate german translation for the podcast publishing date
Status: RESOLVED FIXED
Alias: None
Product: i18n
Classification: Translations
Component: de (show other bugs)
Version: unspecified
Platform: Ubuntu Linux
: NOR normal
Target Milestone: ---
Assignee: Thomas Reitelbach
URL:
Keywords:
Depends on:
Blocks:
 
Reported: 2010-01-17 11:05 UTC by andreaswuest
Modified: 2010-01-28 15:01 UTC (History)
3 users (show)

See Also:
Latest Commit:
Version Fixed In:


Attachments
screenshot showing the translation (15.94 KB, image/png)
2010-01-17 11:05 UTC, andreaswuest
Details

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.
Description andreaswuest 2010-01-17 11:05:09 UTC
Version:           2.2.2 (using KDE 4.3.4)
OS:                Linux
Installed from:    Ubuntu Packages

hello,

the publishing date of the podcasts are translated badly (at leas for the german language). "Ein" is just not appropriate in this case. what is the original english text for this label ?

i have a screenshot attached that shows the problem.

cheers,
andy
Comment 1 andreaswuest 2010-01-17 11:05:31 UTC
Created attachment 39970 [details]
screenshot showing the translation
Comment 2 Panagiotis Papadopoulos 2010-01-17 16:09:23 UTC
Here's the entry in the po file

#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:239
#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:70
msgid "On"
msgstr "Ein"


I think in this case "On" should be translated with "Am". What do you think?
Comment 3 Panagiotis Papadopoulos 2010-01-17 16:14:22 UTC
You could also translate it with "Datum", if the context "fits" (tbh I do not use Amarok, so I can't tell for sure :-))
Comment 4 Frederik Schwarzer 2010-01-17 17:11:48 UTC
Yes, both would work here.
But it is also important to notify the Amarok people (Lydia, you read this, right? :)) to make them add some context there for the future.
Comment 5 Frederik Schwarzer 2010-01-17 17:16:24 UTC
Umm, just in case. It looks like the two origins of the string migth mean different things.
browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:70 is the checkbox where you can turn the dynamic playlisz "on", so we cannot change the string until there is context in Amarok source to distinguish the two strings.
Comment 6 Panagiotis Papadopoulos 2010-01-20 15:29:04 UTC
I created a merge request on the Amarok Git repo:
http://www.gitorious.org/amarok/amarok/merge_requests/104

I hope the context I added is usefeul enough :-)
Comment 7 Panagiotis Papadopoulos 2010-01-28 15:00:39 UTC
SVN commit 1081496 by pano:

Fix translation

CCBUG: 223098


 M  +2 -2      amarok.po  


WebSVN link: http://websvn.kde.org/?view=rev&revision=1081496
Comment 8 Panagiotis Papadopoulos 2010-01-28 15:01:24 UTC
Thanks for the report :-)

I fixed it in the amarok source and the German translation :-)