Version: (using Devel) Installed from: Compiled sources In kmail.pot the following is present: #: htmlstatusbar.cpp:109 msgid="<qt><b><br />H<br />T<br />M<br />L<br /> <br />M<br />e<br />s<br />s<br / >a<br />g<br />e</b></qt>" #: htmlstatusbar.cpp:112 msgid="<qt><br />N<br />o<br /> <br />H<br />T<br />M<br />L<br /> <br />M<br / >e<br />s<br />s<br />a<br />g<br />e</qt>" #: htmlstatusbar.cpp:116 msgid="<qt><br />P<br />l<br />a<br />i<br />n<br /> <br />M<br />e<br />s<br / >s<br />a<br />g<br />e<br /></qt>" Without any explanation a translator is completely lost what to do with these strings.
Diff inlined below, needs aproval from i18n team before committing. svn diff Index: kmail/htmlstatusbar.cpp =================================================================== --- kmail/htmlstatusbar.cpp (revision 1073708) +++ kmail/htmlstatusbar.cpp (working copy) @@ -106,14 +106,14 @@ switch ( mode() ) { case Html: // bold: "HTML Message" case MultipartHtml: - return i18n( "<qt><b><br />H<br />T<br />M<br />L<br /> " + return i18nc("'HTML Message' with html linebreaks between each letter.", "<qt><b><br />H<br />T<br />M<br />L<br /> " "<br />M<br />e<br />s<br />s<br />a<br />g<br />e</b></qt>" ); case Normal: // normal: "No HTML Message" - return i18n( "<qt><br />N<br />o<br /> " + return i18nc("'No HTML Message' with html linebreaks between each letter.", "<qt><br />N<br />o<br /> " "<br />H<br />T<br />M<br />L<br /> " "<br />M<br />e<br />s<br />s<br />a<br />g<br />e</qt>" ); case MultipartPlain: // normal: "Plain Message" - return i18n( "<qt><br />P<br />l<br />a<br />i<br />n<br /> " + return i18n("'Plain Message' with html linebreaks between each letter.", "<qt><br />P<br />l<br />a<br />i<br />n<br /> " "<br />M<br />e<br />s<br />s<br />a<br />g<br />e<br /></qt>" ); default: return QString();
> Diff inlined below, needs aproval from i18n team before committing. Thanks for the patch, Torgny. Committing to trunk in kdepim/messageviewer is always ok. Not sure if a backport to the KDE 4.4 branch makes sense at this late stage, but as you said, the translators can decide that. BTW, how about simply having e.g . i18n( "HTML Message" ), and then providing a function which adds the HTML formatting to that? It would be even easier for translators. The additional i18n context is of course also ok. Please commit to kdepim/messageviewer in trunk in any case.
SVN commit 1075775 by tnyblom: Add context BUG: 222434 M +5 -3 htmlstatusbar.cpp WebSVN link: http://websvn.kde.org/?view=rev&revision=1075775