Bug 193946 - digiKam : wrong german translation in libraries info dialog
Summary: digiKam : wrong german translation in libraries info dialog
Status: RESOLVED FIXED
Alias: None
Product: i18n
Classification: Translations
Component: de (show other bugs)
Version: unspecified
Platform: unspecified Linux
: NOR normal
Target Milestone: ---
Assignee: Thomas Reitelbach
URL:
Keywords:
Depends on:
Blocks:
 
Reported: 2009-05-24 21:35 UTC by simon
Modified: 2009-05-27 01:51 UTC (History)
1 user (show)

See Also:
Latest Commit:
Version Fixed In:
Sentry Crash Report:


Attachments

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.
Description simon 2009-05-24 21:35:39 UTC
Version:           0.11.0-svn (using 4.2.87 (KDE 4.2.87 (KDE 4.3 >= 20090519)), Gentoo)
Compiler:          x86_64-pc-linux-gnu-gcc
OS:                Linux (x86_64) release 2.6.26-tuxonice

hi,

the german translation for exiv2 says:
Exiv2 can not write to (...): Yes

which is different from what i saw in  http://websvn.kde.org/trunk/extragear/graphics/digikam/libs/dialogs/libsinfodlg.cpp?view=markup
 where its "Exiv2 can write to (...) : Yes/No"

is this related to the fact that XMP editing is not possible on my system although every libraries are latest versions/svn and the dialog says it's possible to write XMP?

digiKam version 0.11.0-svn
Exiv2 kann nicht in JP2 speichern: Ja
Exiv2 kann nicht in JPEG speichern: Ja
Exiv2 kann nicht in PNG speichern: Ja
Exiv2 kann nicht in TIFF speichern: Ja
Exiv2 unterstützt XMP-Metadaten: Ja
Comment 1 caulier.gilles 2009-05-24 21:42:26 UTC
If translations are wrong, we cannot do anything. I recommend to move this file to KDE i18n section...

Gilles Caulier
Comment 2 Frederik Schwarzer 2009-05-25 22:03:21 UTC
SVN commit 972840 by schwarzer:

tranlation fix: *coughs*

thanks Simon Bühler for the report
BUG: 193946

 M  +5 -5      digikam.po  


WebSVN link: http://websvn.kde.org/?view=rev&revision=972840
Comment 3 Frederik Schwarzer 2009-05-25 22:26:05 UTC
Simon, could you please elaborate on the "Yes" vs. "Yes/No" texts, you mentioned above?
Comment 4 Frederik Schwarzer 2009-05-27 01:37:20 UTC
(screw these bug categories...I do not get it...)
Comment 5 Frederik Schwarzer 2009-05-27 01:38:49 UTC
(hopefully, now I get it in NEEDSINFO)
Comment 6 simon 2009-05-27 01:51:20 UTC
actually there isn't that much to elaborate, the statements are just followed by a "yes" or a "no" depending on the restults of the capabilitiestests; when the statements are fixed everything is ok now,thanks