Version: (using KDE Devel) Installed from: Compiled sources German umlaute (like Ü, Ä, Ö ...) are not shown as umlauts if they occour at the beginning of a word at some places in the GUI. E.g. in kickoff the menu item Development->Translation (Entwicklung->Übersetzung in german) is "Ubersetzung". The "Overview" (Übersicht in german) button in systemsettings is another example.
Could it be the height of the text is not enough to "contain" the umlatus?
I've not seen this in Estonian (we have occasionally words beginning with umlauts, too), so it's probably connected with something specifically German? Though, of course, it may be layout problem...
Sadly I can confirm it: e.g in Dolphin there is toolbar icons text in Estonian Uksikasjad and Ules instead of correct Üksikasjad and Üles (in English Details and Up). It appears incorrectly only with default layout (text under icons) and correctly when you choose text alongside icons.
But is it i18n problem at all?
Adding Aaron Seigo to CC for he as "the boss of KDE" may be have knowledge why the layout is such as it is... or who can rightly answer the question and correct the problem
We have same problem in Turkish locale. For example, Ü Ö İ characters can not be viewed.
Any news about the bug? KDE version is 4.2 now :)
I do not see the problem her anymore (4.1.1) Development->Translation (Entwicklung->Übersetzung in german) and "Overview" in System Settings (Übersicht in german) look fine here now. I do not know what fixed it for me. Does anyone still have the problem in 4.1.1 or trunk?
Created attachment 27408 [details] buggy areas as you see in snapshot (KDE4 trunk) tooltips are viewed correctly (Onizleme -->Önizleme) Another example: Ileri -->İleri in Turkish locale.
This bug is fixed since ... hm .. don't know ... at least some time :) Therefore I close it.
Well, I still see it: look (in attached file) to the toolbar entry Uksikasjad (in English - Details, i.e fourth icon from left; note that tooltip is correct: Üksikasjad). It appears as wrong only when you use default settngs, i.e text below the icon; if you choose text beneath the icon, all is correct. (If relevant, the version is (I use Mandriva Cooker): Dolphin Versioon 1.1.80 KDE 4.1.71 (KDE 4.1.71 (KDE 4.2 >= 20081023)))
Created attachment 28614 [details] Picture of Dolphin toolbar See the fourth icon from left in the toolbar: text below the icon says (incorrectly) "Uksikasjad" but text in the tooltip says (correctly) "Üksikasjad"
It's true, I see it in the toolbar of dolphin as well. Capital letters with umlauts are cut off at the top. In German an "Ü" becomes "U".
Created attachment 28694 [details] one screenshot to show bug i think this bug is releated with Oxygen style.
Created attachment 28695 [details] another screenshot to show bug releated with Oxygen style It seems a height problem.
We are on KDE 4.2 RC1 and the bug still alive :) Qt: 4.4.3 KDE: 4.1.96 (KDE 4.1.96 (KDE 4.2 RC1)) kde4-config: 1.0
This bug is related with QToolbar not KToolbar nor OxygenStyle, actually if you use TextAlongSide Icons for Toolbar items you will get correct chars ;) KDE 4.2.1 with Qt 4.5.0 have same bug :(
It seems in KDE 4.3.1 the bug is gone, at least for me...
Can anyone still reproduce this?
Created attachment 42908 [details] still/again wrong Sadly, seems to be back in KDE 4.4.2. See screenshot ("Ules" should be "Üles" and "Uksikasjad" should be "Üksikasjad")
Is this still reproducable for anyone? If yes, with what widget theme?
Waiting for someone to answer...
As previously stated, it was a problem in Qt. More information at bug 186340. *** This bug has been marked as a duplicate of bug 186340 ***