Version: 4.5.5 (using KDE 3.5.5, Debian Package 4:3.5.5a.dfsg.1-5 (4.0)) Compiler: Target: i486-linux-gnu OS: Linux (i686) release 2.6.16-1-k7 Preferences dialog about the editor in KWrite and Kate has a bad Spanish translated string. The current text is: "Usar espacios para sangrar en lugar de pestañas" But it should read: "Usar espacios para sangar en lugar de tabuladores" I think is an error due to the two meanings in "tab" english word. Thank you!!
Still valid?
I fixed this mistranslation some months ago (commit 664554), but the bug didn't get closed.