Summary: | German translation context for "Open" unclear – appears incorrectly as "Öffnen" in status | ||
---|---|---|---|
Product: | [Translations] i18n | Reporter: | Daniel Kauser <danysahne333> |
Component: | de | Assignee: | German-Translators <kde-i18n-de> |
Status: | RESOLVED FIXED | ||
Severity: | normal | CC: | philipp.kiemle, spitz234 |
Priority: | NOR | ||
Version First Reported In: | unspecified | ||
Target Milestone: | --- | ||
Platform: | Other | ||
OS: | Linux | ||
Latest Commit: | Version Fixed In: | ||
Sentry Crash Report: |
Description
Daniel Kauser
2025-05-02 18:39:57 UTC
This is a translation issue, not a KStars issue per se. (In reply to Jasem Mutlaq from comment #1) > This is a translation issue, not a KStars issue per se. While the German translation is obviously wrong, adding a context to this string might help translators to watch out for "false friends" like this. See also: https://api.kde.org/frameworks/ki18n/html/prg_guide.html#good_ctxt The German translation will get updated: https://phabricator.kde.org/D30307 Changes added with https://websvn.kde.org/?revision=1710545&view=revision |