| Summary: | Spectacle: Spanish translation wrong in "Recording" tab title | ||
|---|---|---|---|
| Product: | [Translations] i18n | Reporter: | francaco <franco.pv> |
| Component: | es | Assignee: | KDE l10n ES team <kde-l10n-es> |
| Status: | RESOLVED FIXED | ||
| Severity: | normal | ||
| Priority: | NOR | ||
| Version First Reported In: | unspecified | ||
| Target Milestone: | --- | ||
| Platform: | Fedora RPMs | ||
| OS: | Linux | ||
| Latest Commit: | Version Fixed/Implemented In: | ||
| Sentry Crash Report: | |||
| Attachments: | Picture of the issue | ||
|
Description
francaco
2024-11-27 19:07:00 UTC
I am not sure if this is how this works, but in the invent gitlab of spectacle/po/es/spectacle.po file I found that the origin could be either at line 638 or 785, or both. Created attachment 178754 [details]
Picture of the issue
Added a picture of the issue as I can not take a screenshot. The tab says "Grabando" which has no sense in that context.
SVN commit 1705282 by ecuadra: Fixed wrong translation of "Recording" in spectacle CCMAIL: franco.pv@protonmail.com M +3 -3 spectacle.po WebSVN link: http://websvn.kde.org/?view=rev&revision=1705282 |