Bug 494782

Summary: Strings do not have helpful context
Product: [Applications] kaidan Reporter: Emir SARI <emir_sari>
Component: generalAssignee: melvo
Status: REPORTED ---    
Severity: normal    
Priority: NOR    
Version First Reported In: unspecified   
Target Milestone: ---   
Platform: Other   
OS: Other   
Latest Commit: Version Fixed/Implemented In:
Sentry Crash Report:

Description Emir SARI 2024-10-14 23:13:07 UTC
Greetings, translator here.

Currently Kaidan strings do not seem to have the recommended User Interface Markers[1] to indicate the location of a specific user-interface string. Adding these markers add a lot to the quality of the translation, since it allows the translators to distinguish and tailor the capitalisation patterns and other possible language-specific rules. Currently it looks like there is some sort of automatic context[3] added, but it does not help at all.

As a bonus point, it might be a good idea to review the updated HIG[2]  for writing texts, and using the specific punctuation and mark patterns for a better presentation and accessibility of the user interface strings.

[1] https://api.kde.org/frameworks/ki18n/html/prg_guide.html
[2] https://develop.kde.org/hig/text_and_labels/
[3] https://invent.kde.org/network/kaidan/-/blob/master/poqm/tr/kaidan_qt.po?ref_type=heads#L19