| Summary: | Wrong translations on https://kstars.kde.org/tr/features | ||
|---|---|---|---|
| Product: | [Translations] i18n | Reporter: | Phu H. Nguyen <phu.nguyen> |
| Component: | tr | Assignee: | Emir SARI <emir_sari> |
| Status: | RESOLVED FIXED | ||
| Severity: | normal | ||
| Priority: | NOR | ||
| Version First Reported In: | unspecified | ||
| Target Milestone: | --- | ||
| Platform: | Other | ||
| OS: | Other | ||
| Latest Commit: | Version Fixed/Implemented In: | ||
| Sentry Crash Report: | |||
Thanks for reporting. Fixed in 1648024. Please pay attention to brackets: curly brackets should be used, not parentheses. Oops. Will fix it later on. Now fixed with 1648032. Many thanks! |
In these 4 strings - "Features for Educators {#features-for-educators}" - "Features for Imaging / Astrophotography {#features-for-imaging--astrophotography}" - "Features for Visual Observation {#features-for-visual-observation}" - "Features for any astronomy enthusiast! {#features-for-any-astronomy-enthusiast}" the syntax "<some_text> {#<hash>}" are used to create targets to be linked to. Links to such a target can be found in other strings in the form "[<link_text>](#<hash>)", for example "[Education](#features-for-educators)". As you have chosen to not translate the "<hash>" parts in link strings, the "<hash>" parts in those 4 strings should be kept as well, and so only the "<some_text>" parts need to be translated. The translations for those 4 strings should be in the form "<some_translated_text> {#<hash>}".