Bug 463127

Summary: Weird polish translation of Kickoff application launcher
Product: [Translations] i18n Reporter: Filip Laszczak <filip.laszczak.1997>
Component: plAssignee: kde i18n pl mailing-list <kdei18n-pl-uwagi>
Status: REPORTED ---    
Severity: minor    
Priority: NOR    
Version First Reported In: unspecified   
Target Milestone: ---   
Platform: Arch Linux   
OS: Linux   
Latest Commit: Version Fixed/Implemented In:
Sentry Crash Report:
Attachments: Screenshot of issue

Description Filip Laszczak 2022-12-16 19:01:37 UTC
Created attachment 154630 [details]
Screenshot of issue

The problem is that in the Polish version of KDE, the Kickoff Application Launcher component has a very strangely translated tooltip when you hover the mouse over it. In direct translation it is:

<bold>Program Launcher</bold>.
Launcher to launch programs

It looks strange in my opinion, we have to deal with the same word repeated three times, which is not so much misleading, but simply looks wrong.



STEPS TO REPRODUCE
1. Hover a mouse on runner, in left bottom corner.

OBSERVED RESULT
<bold>Uruchamiacz programów</bold>
Uruchamiacz do uruchamiania programów

EXPECTED RESULT
I don't know. Maybe delete second line, and leave only "Uruchamiacz programów"?

SOFTWARE/OS VERSIONS
Windows: --
macOS: --
Linux/KDE Plasma: Arch Linux / 5.26.4
KDE Plasma Version: 5.26.4
KDE Frameworks Version: 5.101.0
Qt Version: 5.15.7

ADDITIONAL INFORMATION
My first issue, please leave a info, if i do something wrong.
Comment 1 Filip Laszczak 2022-12-16 19:04:56 UTC
Of course it doesn't have HTML tags in translation, i want only to specify which tooltip are in bold font.