Bug 443291

Summary: Wrong argument usage in translation
Product: [Translations] i18n Reporter: Thomas Baumgart <tbaumgart>
Component: deAssignee: German-Translators <kde-i18n-de>
Status: RESOLVED FIXED    
Severity: normal CC: schwarzer
Priority: NOR    
Version: unspecified   
Target Milestone: ---   
Platform: unspecified   
OS: All   
Latest Commit: Version Fixed In:
Sentry Crash Report:

Description Thomas Baumgart 2021-10-04 11:19:55 UTC
SUMMARY
Just spotted the following translation problem in the German kmymoney.po file on SVN:

OBSERVED RESULT

#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:125
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@label The first argument is the amount in words, the second is the "
#| "fractional part and the third is the denominator of the fractional part"
#| msgid "%1 and %2/%3"
msgctxt ""
"@label The first argument is the amount in words, the second is the "
"denominator of the fractional part"
msgid "%1 and No/%2"
msgstr "%1 und %2/%3"


EXPECTED RESULT

#: kmymoney/plugins/checkprinting/numbertowords.cpp:125
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@label The first argument is the amount in words, the second is the "
#| "fractional part and the third is the denominator of the fractional part"
#| msgid "%1 and %2/%3"
msgctxt ""
"@label The first argument is the amount in words, the second is the "
"denominator of the fractional part"
msgid "%1 and No/%2"
msgstr "%1 und 0/%2"
Comment 1 Frederik Schwarzer 2021-10-04 12:11:18 UTC
Hi,

thanks for pointing this out.

This string is marked "fuzzy", though, so it has not been part of the actual translation yet. *phew* :)

While there I updated this string. ... Even though it leaves me a bit puzzled from math point of view.
Comment 2 Unknown 2021-10-04 12:12:07 UTC
SVN commit 1609915 by schwarzer:

update translation



 M  +6 -7      kmymoney.po  


WebSVN link: http://websvn.kde.org/?view=rev&revision=1609915