Summary: | Translation of "Just now" to "Juste maintenant" is not great | ||
---|---|---|---|
Product: | [Translations] i18n | Reporter: | Méven Car <meven29> |
Component: | fr | Assignee: | KDE Francophone <kde-francophone> |
Status: | RESOLVED FIXED | ||
Severity: | normal | CC: | xavier.besnard |
Priority: | NOR | ||
Version First Reported In: | 20.12.0 | ||
Target Milestone: | --- | ||
Platform: | Other | ||
OS: | Linux | ||
Latest Commit: | Version Fixed In: | ||
Sentry Crash Report: |
Description
Méven Car
2021-01-21 11:16:12 UTC
Hello. For French KDE translations, "Just now" is translated in 2 by "Juste maintenant". OK for upgrading the translation of "Just now" by "Àl'instant" in the files * choqok.po, * kcoreaddons5_qt.po Idem for the translation of "%1 minutes ago" modified from "%1 minutes avant" to "il y a %1 minutes", in amarok.po and kcoreaddons5_qt.po Changes committed. Have a nice day. Regards. Xavier Thanks Xavier |