| Summary: | 'Breeze Light' неправильно переведена как 'Breeze' | ||
|---|---|---|---|
| Product: | [Translations] i18n | Reporter: | Andrey Kozlovskiy <akozlovskiy119> |
| Component: | ru | Assignee: | Alexander Potashev <aspotashev> |
| Status: | RESOLVED FIXED | ||
| Severity: | normal | ||
| Priority: | NOR | ||
| Version First Reported In: | unspecified | ||
| Target Milestone: | --- | ||
| Platform: | Neon | ||
| OS: | Linux | ||
| Latest Commit: | Version Fixed/Implemented In: | Plasma 5.15.2 | |
| Sentry Crash Report: | |||
| Attachments: | Настройка темы в Kate | ||
SVN commit 1535928 by aspotashev: fix translation for Breeze Light M +4 -4 branches/stable/l10n-kf5/ru/messages/kde-workspace/breeze._desktop_.po M +7 -10 trunk/l10n-kf5/ru/messages/kde-workspace/breeze._desktop_.po WebSVN link: http://websvn.kde.org/?view=rev&revision=1535928 |
Created attachment 118253 [details] Настройка темы в Kate В настройках цветовой схемы на русском языке, 'Breeze' и 'Breeze Light' обе называются просто 'Breeze'. Это приводит к тому, что приложения, которые могут устанавливать тему отдельно (например Kate или Krita), применяют не ту тему (см. вложение). В английской версии этого не наблюдается. Plasma 5.15.1 / Frameworks 5.55.0