Summary: | Items duplicados na barra de status do ksysguard | ||
---|---|---|---|
Product: | [Translations] i18n | Reporter: | Thaynan M. Silva <thaynan22> |
Component: | pt-BR | Assignee: | kde-i18n-pt_br <kde-i18n-pt_br> |
Status: | RESOLVED FIXED | ||
Severity: | normal | CC: | bugseforuns, elchevive, firemax |
Priority: | NOR | ||
Version: | unspecified | ||
Target Milestone: | --- | ||
Platform: | Other | ||
OS: | Linux | ||
Latest Commit: | Version Fixed In: | ||
Attachments: |
Image about how informations are shown
ksysguard em inglês string translation is OK (same as english) |
I don't really know the reason of it. Maybe a bad translation or something like that. I'm using Kubuntu 17.10 Mesma coisa com o ksysguard 5.12.4 no Arch Linux. Parece ser algum problema com a tradução, pois não ocorre quando o idioma é o inglês, conforme pode ser visto na minha captura. Created attachment 112192 [details]
ksysguard em inglês
*** Bug 393687 has been marked as a duplicate of this bug. *** Created attachment 112368 [details]
string translation is OK (same as english)
Olá,
Andei descobrindo que o problema é a string original mesmo, como deixamos ela igual no original (em anexo) por algum motivo fica duplicada. Ocorre o mesmo em vários idiomas (es, ja, hu, id, etc). Mandei um e-mail pra lista dos tradutores para vermos a melhor forma de tratar essa string.
Olá, O problema com as strings originais foi corrigido neste commit: https://phabricator.kde.org/R106:e1f61968feabfb025e2378491a5ad65a5b8afe3f e essa alteração estará presente na próxima versão do KDE Frameworks (5.47) de junho/2018. Atualizo esse bug e fecho ele quando traduzir essas alterações. Olá, Traduzi as strings novamente após a correção do problema no código. https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/kde-workspace/ksysguard.po?r1=1515895&r2=1516683 Disponível nas próximas versões do KDE |
Created attachment 111913 [details] Image about how informations are shown KSysGuard status bar shows wrong/duplicated informations about CPU and Memory.