Bug 392009

Summary: Weird automatic subtag within "Unknown people" called "da"
Product: [Translations] i18n Reporter: MarcP <iwannaberich>
Component: caAssignee: Josep Ma. Ferrer <txemaq>
Status: RESOLVED FIXED    
Severity: normal CC: freisim93, iwannaberich, metzpinguin
Priority: NOR    
Version: unspecified   
Target Milestone: ---   
Platform: Microsoft Windows   
OS: Microsoft Windows   
Latest Commit: Version Fixed In:
Sentry Crash Report:

Description MarcP 2018-03-18 19:04:51 UTC
This is a tad surreal.

When recognizing faces, a subtag called "Da" will appear within People/Unknown people" and place all unknown faces inside of it.

Now that I think about it, it may have something to so with the user's language. In my language, "Unknown" is spelled "Desconegut", or "Desconegut/da" if you want to refer to both genders. Digikam might treat the "/da" as a subfolder of "Desconegut". If that's the case, it can also be happening to other languages which have a slash sign in that word.
Comment 1 Maik Qualmann 2018-03-18 20:00:15 UTC
A tag may not contain a "/", if the translation produces this "/", that is a mistake in the translation.

Maik
Comment 2 Simon 2018-03-18 20:34:14 UTC
Looks like Maik is right:

from l10n-kf5/ca/messages/extragear-graphics/digikam.po:

    #: libs/database/tags/facetags.cpp:420
    #, kde-format
    msgctxt "The list of detected faces from the collections but not recognized"
    msgid "Unknown"
    msgstr "Desconegut/da"
Comment 3 Unknown 2018-04-15 10:14:20 UTC
SVN commit 1513977 by jferrer:

Proper Catalan translation for tag "Unknown", without slash.



 M  +2 -2      digikam.po  


WebSVN link: http://websvn.kde.org/?view=rev&revision=1513977
Comment 4 Josep Ma. Ferrer 2018-04-15 10:31:40 UTC
Solved. Thanks for pointing this issue.