| Summary: | Duplicated words in Brazilian Portuguese. | ||
|---|---|---|---|
| Product: | [Translations] i18n | Reporter: | Souza <prtvgduov> |
| Component: | pt-BR | Assignee: | kde-i18n-pt_br <kde-i18n-pt_br> |
| Status: | RESOLVED FIXED | ||
| Severity: | minor | CC: | bugseforuns, elchevive |
| Priority: | NOR | ||
| Version First Reported In: | unspecified | ||
| Target Milestone: | --- | ||
| Platform: | Manjaro | ||
| OS: | Linux | ||
| Latest Commit: | Version Fixed/Implemented In: | ||
| Sentry Crash Report: | |||
| Attachments: | selected translation might be corrected | ||
Hi, Thanks for the report and sorry about the long delay. Fixed in next versions of stable and trunk: https://websvn.kde.org/branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.desktopcontainment.po?r1=1519252&r2=1519790 |
Created attachment 109189 [details] selected translation might be corrected Hello. I don't know which version of KDE I am using, but I'm using the last version of Manjaro, 17.0.6. There' two "Pequeno" selection options when it comes to Icon Size. It would not be better to translate in this order: "Minúsculo < "Muito Pequeno" (instead of "Pequeno") < "Pequeno" < "Médio" < "Grande" < "Enorme"? Maybe you folks can solve it.