Bug 387057

Summary: kdevelop: french translation
Product: [Translations] i18n Reporter: t.taz
Component: frAssignee: KDE Francophone <kde-francophone>
Status: RESOLVED FIXED    
Severity: minor CC: annma, luigi.toscano, nate, vpinon
Priority: NOR    
Version: unspecified   
Target Milestone: ---   
Platform: Arch Linux   
OS: Linux   
Latest Commit: Version Fixed In:

Description t.taz 2017-11-18 07:03:00 UTC
There is some translation error :
in Outils (Tools)
Complètement automatique -> Complétion
Complètement automatique de la ligne de commandes -> Complétion automatique de la ligne de commande
Tâche sans non -> Tâche sans nom

and I propose some translation:
Attach to process... (LLDB) -> Attacher au processus... (LLDB)
Examine Core File... (GDB) -> Examiner l'image mémoire... (GDB)
Source Browse Mode -> Mode de navigation du code source (but I don't understand what it does)
Concentration Mode -> Affichage Compact
Color Theme -> Thème de couleur

Thanks.
Regards
Comment 1 Nate Graham 2017-11-18 15:57:18 UTC
Thanks for the bug report! However, translation is not handled with Bugzilla tickets. The preferred approach is to submit a better translation yourself. Here is the relevant documentation: https://l10n.kde.org/
Comment 2 Luigi Toscano 2017-11-18 15:58:59 UTC
Ehm, no, we have products for translation teams too.
Comment 3 Nate Graham 2017-11-18 16:02:27 UTC
Ah okay, my mistake!
Comment 4 Christophe Marin 2017-11-18 22:58:30 UTC
> Concentration Mode -> Affichage Compact
looks curious. It's not more or less compact, it removes 'distracting' parts (menus and the other tabs for the side and bottom panels)
Comment 5 t.taz 2017-11-19 08:07:47 UTC
It was about the interface which was a little more compact.
Therefore
-mode concentration (literal translation)
-mode épuré (lighter)
-affichage épuré

If you describe the visible result the last one will be bright.
If you describe the intention the first one match.
Comment 6 Vincent PINON 2017-11-22 21:22:31 UTC
Fixing manually as SVN commit didn't do it