Summary: | Add syntax checks to Lokalize | ||
---|---|---|---|
Product: | [Applications] lokalize | Reporter: | Vit Pelcak <vit> |
Component: | general | Assignee: | Nick Shaforostoff <shafff> |
Status: | RESOLVED FIXED | ||
Severity: | wishlist | CC: | adrian, karl |
Priority: | NOR | ||
Version: | unspecified | ||
Target Milestone: | --- | ||
Platform: | Compiled Sources | ||
OS: | Linux | ||
Latest Commit: | https://commits.kde.org/lokalize/52b94d0b6c41cb7e77ef64fcf9b32e403522b436 | Version Fixed In: | |
Sentry Crash Report: |
Description
Vit Pelcak
2015-01-08 08:57:18 UTC
Please, open separate reports for separate wishes. Also, consider whether https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=198872 would make your first wish unnecessary. The first wish is covered by #198872, as Adrián Chaves mentioned. For the other checks, I think it would be better to integrate support for Pology’s validation rules (http://pology.nedohodnik.net/doc/user/en_US/ch-lingo.html#sec-lgrules) (#342614) and/or the tests in the Translate Toolkit (http://docs.translatehouse.org/projects/translate-toolkit/en/latest/commands/pofilter_tests.html) instead of trying to reimplement them in Lokalize directly. Git commit 52b94d0b6c41cb7e77ef64fcf9b32e403522b436 by Simon Depiets. Committed on 29/09/2018 at 11:02. Pushed by sdepiets into branch 'master'. Add new ways to launch pology on file(s) Summary: Pology is a great tool but is not easily accessible from Lokalize currently, you need to launch a command line or configure a script, which is cumbersome and complicated in user space. After adding a line by line feature a few weeks ago, this review focuses on the file level : - Launch the Pology "-s lokalize" command on file, files or folders from the Project Overview : this will open problematic messages in different tabs. {F6285626} - Launch the Pology "-s lokalize" command from within the file (Ctrl+Alt+P) : this will filter on problematic messages directly from within the file. {F6285627} The next step I see would be displaying pology statistics in the TM file, I'm open to your ideas for a better integration. I'm also counting on you to pass the message to your respective communities and update their documentation for the usage of pology. As the agreement seems to be that syntax checks shall be handle externally, I will close the following bugs : Related: bug 342614, bug 65061, bug 198872 GUI: Reviewers: #localization, aacid, adrianchavesfernandez, huftis, mlaurent Reviewed By: mlaurent Subscribers: mlaurent Tags: #localization Differential Revision: https://phabricator.kde.org/D15759 M +1 -1 src/CMakeLists.txt M +45 -8 src/editortab.cpp M +7 -0 src/editortab.h M +2 -1 src/editorui.rc M +4 -4 src/filesearch/filesearchtab.cpp M +9 -9 src/lokalizemainwindow.cpp M +4 -4 src/msgctxtview.cpp M +11 -0 src/prefs/lokalize.kcfg M +7 -6 src/prefs/prefs.cpp A +83 -0 src/prefs/prefs_pology.ui D +0 -64 src/project/prefs_project_pology.ui M +0 -6 src/project/projectlocal.kcfg M +53 -5 src/project/projecttab.cpp M +7 -0 src/project/projecttab.h M +5 -5 src/tm/tmtab.cpp https://commits.kde.org/lokalize/52b94d0b6c41cb7e77ef64fcf9b32e403522b436 |