| Summary: | Time strings need plural forms | ||
|---|---|---|---|
| Product: | [Frameworks and Libraries] frameworks-kcoreaddons | Reporter: | fios |
| Component: | general | Assignee: | Michael Pyne <mpyne> |
| Status: | REPORTED --- | ||
| Severity: | normal | CC: | a.samirh78, aacid, kdelibs-bugs-null, lueck, luigi.toscano |
| Priority: | NOR | ||
| Version First Reported In: | unspecified | ||
| Target Milestone: | --- | ||
| Platform: | Other | ||
| OS: | Linux | ||
| Latest Commit: | Version Fixed/Implemented In: | ||
| Sentry Crash Report: | |||
|
Description
fios
2014-11-25 14:55:42 UTC
Please quote the messages in question Here they are: #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days #: lib/util/kformatprivate.cpp:269 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours #: lib/util/kformatprivate.cpp:272 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes #: lib/util/kformatprivate.cpp:275 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds #: lib/util/kformatprivate.cpp:278 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "" #. @item:intext %1 is a whole number #: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgid_plural "%n millisecond(s)" msgstr[0] "" #. @item:intext %n is a whole number #: lib/util/kformatprivate.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgid_plural "%n day(s)" msgstr[0] "" #. @item:intext %n is a whole number #: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgid_plural "%n hour(s)" msgstr[0] "" #. @item:intext %n is a whole number #: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgid_plural "%n minute(s)" msgstr[0] "" #. @item:intext %n is a whole number #: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" msgid_plural "%n second(s)" msgstr[0] "" Same problem in http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/templates/messages/frameworks/kdelibs4support.pot?view=log #: kdecore/klocale_kde.cpp:1472 #, kde-format msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" msgid "%1 days" msgstr "" #: kdecore/klocale_kde.cpp:1475 #, kde-format msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" msgid "%1 hours" msgstr "" #: kdecore/klocale_kde.cpp:1478 #, kde-format msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" msgid "%1 minutes" msgstr "" #: kdecore/klocale_kde.cpp:1481 #, kde-format msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" msgid "%1 seconds" msgstr "" #: kdecore/klocale_kde.cpp:1484 #, kde-format msgctxt "@item:intext" msgid "%1 millisecond" msgid_plural "%1 milliseconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: kdecore/klocale_kde.cpp:1491 #, kde-format msgctxt "@item:intext" msgid "1 day" msgid_plural "%1 days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: kdecore/klocale_kde.cpp:1493 #, kde-format msgctxt "@item:intext" msgid "1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: kdecore/klocale_kde.cpp:1495 #, kde-format msgctxt "@item:intext" msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: kdecore/klocale_kde.cpp:1497 #, kde-format msgctxt "@item:intext" msgid "1 second" msgid_plural "%1 seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" I am not sure if the first four messages with msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" require plurals in some languages, please ask the translation teams on kde-i18n-doc@kde.org The last five examples (with "%1 is a whole number") have a plural for all languages, but in en_US (=msgstr) it looks a bit strange Floating point numbers require plural forms in my language. http://unicode.org/cldr/trac/ticket/7510 I just had another look at this series:
#. @item:intext %1 is a whole number
#: lib/util/kformatprivate.cpp:283
#, qt-format msgctxt "KFormat|"
msgid "%n millisecond(s)"
msgid_plural "%n millisecond(s)"
They can be translated properly, but the English source is wrong, they should look like this:
msgid "%n millisecond"
msgid_plural "%n milliseconds"
Thank you for the bug report. As this report hasn't seen any changes in 5 years or more, we ask if you can please confirm that the issue still persists. If this bug is no longer persisting or relevant please change the status to resolved. |