Summary: | Wrong German translation in Currency Exchange Editor | ||
---|---|---|---|
Product: | [Translations] i18n | Reporter: | thomas.schwiertz |
Component: | de | Assignee: | German-Translators <kde-i18n-de> |
Status: | RESOLVED FIXED | ||
Severity: | minor | ||
Priority: | NOR | ||
Version: | unspecified | ||
Target Milestone: | --- | ||
Platform: | Ubuntu | ||
OS: | Linux | ||
Latest Commit: | Version Fixed In: | ||
Sentry Crash Report: | |||
Attachments: | Scrennshot with marked wrong translation |
Ja, diese Übersetzung ist falsch. Aber statt: Umwandeln - Währung HKD nach Währung EUR schlage ich vor: Umwandeln - Währung HKD *in* Währung EUR SVN commit 1206554 by schwarzer: translation fix Thanks Thomas for the report. BUG: 259809 M +2 -2 kmymoney.po WebSVN link: http://websvn.kde.org/?view=rev&revision=1206554 |
Created attachment 54538 [details] Scrennshot with marked wrong translation Version: 4.5 (using KDE 4.5.1) OS: Linux Reproducible: Didn't try Actual Results: Within the currency exchange Editor there is a wrong translation for the German language. There is writen: Währung HKD bis Währung EUR Expected Results: There should be writen: Währung HKD nach Währung EUR The word 'bis' is wrong no matter which currency. It should be 'nach' instead of 'bis'.