Summary: | typo in german translation of kopete, Aufruf -> Anruf | ||
---|---|---|---|
Product: | [Translations] i18n | Reporter: | Dirk Sarpe <dns_hmpf> |
Component: | de | Assignee: | Thomas Reitelbach <tr> |
Status: | RESOLVED WORKSFORME | ||
Severity: | normal | CC: | schwarzer |
Priority: | NOR | ||
Version First Reported In: | unspecified | ||
Target Milestone: | --- | ||
Platform: | Ubuntu | ||
OS: | Linux | ||
Latest Commit: | Version Fixed In: | ||
Sentry Crash Report: |
Description
Dirk Sarpe
2009-06-17 14:00:52 UTC
I just translated one "Call" to "Anrufen". Before that it was untranslated. Is it possibe that the "Aufruf" came from an underlying translation, like kdelibs? Can anybody test if this still occures when building since 2009-07-08 or in the upcoming RC2? We checked the translation and it seems alright (now). Please re-open, if the Problem still occures in RC2 or later. Thanks for the report. |