Bug 89273 - Some translated strings are shown in English in the GUI
Summary: Some translated strings are shown in English in the GUI
Status: RESOLVED FIXED
Alias: None
Product: kmag
Classification: Applications
Component: general (show other bugs)
Version: 1.0
Platform: unspecified Linux
: NOR normal
Target Milestone: ---
Assignee: sarang
URL:
Keywords:
Depends on:
Blocks:
 
Reported: 2004-09-11 03:05 UTC by Rafael Beccar
Modified: 2006-05-27 19:29 UTC (History)
1 user (show)

See Also:
Latest Commit:
Version Fixed In:


Attachments

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.
Description Rafael Beccar 2004-09-11 03:05:21 UTC
Version:           1.0 (using KDE 3.3.89 (CVS >= 20040820), compiled sources)
Compiler:          gcc version 3.3.2 (Mandrake Linux 10.0 3.3.2-6mdk)
OS:                Linux (i686) release 2.6.3-15mdk

This has been tested with two different languages (Spanish and Brazilian Portuguese):
- Both languages have translated 100% of the kmag.po file.
- In both languages the items of View -> Rotation menu are shown in English.
- In kmag.po those items are associated to the following line of code: kmag.cpp:98
- kmag.cpp:98 looks like this: rotationArrayString << i18n("&No Rotation (0°)") << i18n("&Left (90°)") << i18n("&Upside Down (180°)") << i18n("&Right (270°)");
- The strings are actually translatable (and they are translated) but this is not what is shown in the GUI.

Hope that helps,
Rafael
Comment 1 Burkhard Lück 2006-05-23 18:25:43 UTC
a 1,5 year old bug and no solution!

My system: kde 3.5 stable, recent checkout of kdeaccessibility and l10n/de from svn, compiled from sources.

I can confirm this bug. i18n/l10n toolchain seem to work, the messages are extracted from the source, are fully translated in kmag.po, and I can see them in the installed kmag.mo, but these strings are untranslated in the gui.

As I found no other messages in all kde modules with this character '°'(utf8)='°', I removed this character from the strings in #: kmag.cpp:100, 
changed also the strings in kmag.po, compiled and installed kdeaccessibility and l10n/de again and now it is translated!

So the i18n/l10n toolchain in kde stable (3.5) does not work with this utf8 character in messages.

To fix the bug, please apply this patch:
kdestable@rebutia:~/svn$ svn diff kdeaccessibility/kmag
Index: kdeaccessibility/kmag/kmag.cpp
===================================================================
--- kdeaccessibility/kmag/kmag.cpp      (revision 542551)
+++ kdeaccessibility/kmag/kmag.cpp      (working copy)
@@ -97,7 +97,7 @@
   fpsArray.push_back(15); // high
   fpsArray.push_back(25); // very high

-  rotationArrayString << i18n("&No Rotation (0°)") << i18n("&Left (90°)") << i18n("&Upside Down (180°)") << i18n("&Right (270°)");
+  rotationArrayString << i18n("&No Rotation (0 Degrees)") << i18n("&Left (90 Degrees)") << i18n("&Upside Down (180 Degrees)") << i18n("&Right (270 Degrees)");

   rotationArray.push_back(0); // no rotation
   rotationArray.push_back(90); // left
Comment 2 Burkhard Lück 2006-05-27 19:29:43 UTC
SVN commit 545515 by lueck:

forward port from stable to fix 4 untranslated strings
BUG: 89273

 M  +1 -1      kmag.cpp  


--- trunk/KDE/kdeaccessibility/kmag/kmag.cpp #545514:545515
@@ -97,7 +97,7 @@
   fpsArray.push_back(15); // high
   fpsArray.push_back(25); // very high
 
-  rotationArrayString << i18n("&No Rotation (0°)") << i18n("&Left (90°)") << i18n("&Upside Down (180°)") << i18n("&Right (270°)");
+  rotationArrayString << i18n("&No Rotation (0 Degrees)") << i18n("&Left (90 Degrees)") << i18n("&Upside Down (180 Degrees)") << i18n("&Right (270 Degrees)");
 
   rotationArray.push_back(0); // no rotation
   rotationArray.push_back(90); // left