Version: (using KDE 4.2.2) OS: Linux Installed from: Ubuntu Packages Hello, I wonder if the following i18n messages could be "smarter": - "Delete sign&ature(s)" (1). I mean there could be a plural form and KGpg could propose: - "Delete sign&atures" if we selected > 1 signatures - "Delete sign&ature" if we selected 1 signature - "Import Key(s) From Keyserver" (2). Why not only propose to import _a_ key? No matter if there will be 1 or several... These msgids ((1) and (2)) come from branches/stable/KDE/4.3. ------- (1) #: keysmanager.cpp:281 msgid "Delete Sign&ature(s)" msgstr "Supprimer la (les) sign&ature(s)" ------- (2) #: keyservers.cpp:192 msgid "Import Key From Keyserver" msgstr "Importer une clé depuis le serveur de clés" #: keysmanager.cpp:217 msgid "&Import Key..." msgstr "&Importer une clé..." #: keysmanager.cpp:302 msgid "Import Key(s) From Keyserver" msgstr "Importer une (des) clé(s) depuis le serveur de clés"
Yes probably it can, reassigning to kgpg people that are the ones that know the code. Do not hesitate to ask me, but basically using i18np is the way
Agreed. That are the two strings that make it painfully obvious but nearly all other context menu actions have the same disease. I'll cook something up and will ask if backport is agreed on after 4.3.0 is out.
Ok, great. Thank you for your reactivity.
SVN commit 1003238 by dakon: Use proper singular/plural descriptions for context menu entries. Also adds some icons to context menu actions. BUG:200713 M +15 -11 keysmanager.cpp M +2 -0 keysmanager.h WebSVN link: http://websvn.kde.org/?view=rev&revision=1003238
SVN commit 1013345 by dakon: Use proper singular/plural descriptions for context menu entries. Also adds some icons to context menu actions. Backport of r1003238. No objections in two days on kde-i18n-doc CCBUG:200713 CCMAIL:kde-i18n-doc@kde.org M +15 -11 keysmanager.cpp M +2 -0 keysmanager.h WebSVN link: http://websvn.kde.org/?view=rev&revision=1013345