Bug 143333 - Misleading german translation in digikams search sidetab
Summary: Misleading german translation in digikams search sidetab
Status: RESOLVED FIXED
Alias: None
Product: i18n
Classification: Translations
Component: de (show other bugs)
Version: unspecified
Platform: openSUSE Linux
: NOR normal
Target Milestone: ---
Assignee: Lukáš Tinkl
URL:
Keywords:
Depends on:
Blocks:
 
Reported: 2007-03-22 09:33 UTC by krienke
Modified: 2007-04-22 16:45 UTC (History)
0 users

See Also:
Latest Commit:
Version Fixed In:
Sentry Crash Report:


Attachments

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.
Description krienke 2007-03-22 09:33:16 UTC
Version:           digikam 0.9.1 (using KDE KDE 3.5.6)
Installed from:    SuSE RPMs
Compiler:          4.1.2 
OS:                Linux

If you of the "Searches" side tab and then try to enter a new search for a rating you can choose id you want to find a photo which has exactly a specific rating or a lower or a higher rating than the one given in the dialog.

The english terms in "Search rules" for this are:
At least
At most
Equals

The german translation (fisrt 2 entries) mean something very different and is hardly understandable:

Zuletzt       (=> last )
Am häufigsten (=> most frequently )
gleich

I tried to translate these wrong items back into english, thats what I wrote in bracket. The translation should be:

Mindestens
Höchstens
Gleich

Thanks
Rainer
Comment 1 Marek Laane 2007-03-23 00:20:24 UTC
Seems to be German translation problem, not general. Reassigning to the 'de' component.
Comment 2 Oliver Doerr 2007-04-20 09:50:13 UTC
Fixed the tanslation and send it to the german GUI coordinator for checking it in.
Comment 3 Thomas Reitelbach 2007-04-22 16:45:07 UTC
Thank you, i just checked the fix into svn.