Version: 1.4.5 (using KDE KDE 3.5.5) Installed from: SuSE RPMs OS: Linux Here's a list of typos and other textual problems - you can check them out in Amarok's POT file. I added my comments in parentheses. typo ---- "tracks that contains" (in 3 strings) "if you want add" (in 2 strings) "negated.This" "<p>The numeric keywords are: <b>bitrate</b>, <b>disc/discnumber</b> <b>" "length</b> (expressed in seconds), <b>playcount</b>, <b>rating</b> <b>" "samplerate</b>, <b>score</b>, <b>size/filesize</b> (expressed in bytes, kbytes, " (missing commas) "Each string may contain one of the following placeholders:" (should probably be "one or more") (in 2 strings) "your systems has" "in lyric" (in 3 strings) "Clear search text in lyric" (should probably be rephrased) "Write to search this word in lyric, from the begin. Press enter to search next match" (should probably be rephrased) "locations.The playback" "desktop,laptop" "will placed" "downlod" "wil " "choosen" "Dissabled" should probably not be translatable ----------------------------------- DeviceEnabled SubmitPlayedSongs RetrieveSimilarArtists DeviceType MountPoint MountCommand UmountCommand AutoDeletePodcasts SyncStats ManuallyAddedServers ServerPasswords PlaybackNode ALSAPlaybackNode untranslatable -------------- OSD settings, in tooltip of "Display Text": one of the two "Score:" strings cannot be translated, while the other can "This script does not require any configuration." (script manager -> Settings) "Album Artist, The" ("Help" text in "Organize Collection Files" dialog) "The Album Artist" "Artist, The" "The Artist"
SVN commit 643565 by aoliveira: Lots of typos and untranslated strings. Thanks a lot to Biro Arpad for compiling this list. BUG: 143104 M +1 -1 Options5.ui.h M +9 -9 amarokcore/amarok.kcfg M +3 -3 app.cpp M +5 -5 contextbrowser.cpp M +8 -8 editfilterdialog.cpp M +1 -1 engine/helix/config/helixconfig.kcfg M +1 -1 engine/helix/helix-errors.cpp M +4 -4 engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui M +1 -1 magnatunebrowser/magnatunedownloaddialogbase.ui M +1 -1 magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui M +2 -2 mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp M +4 -4 organizecollectiondialog.ui.h
"This script does not require any configuration." comes directly from the scripts, and we won't fix it for 1.4, unfortunately.
SVN commit 643598 by aoliveira: Forward port i18n fixes CCBUG: 143104 M +1 -1 Options5.ui.h M +9 -9 amarokcore/amarok.kcfg M +26 -0 collection/sqlmeta.cpp M +21 -6 collection/sqlmeta.h M +4 -4 contextbrowser.cpp M +8 -8 editfilterdialog.cpp M +1 -1 engine/helix/helix-errors.cpp M +1 -1 engine/helix/helixconfig.kcfg M +4 -4 engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui M +1 -1 mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp M +5 -4 organizecollectiondialog.ui.h M +1 -1 servicebrowser/magnatunestore/magnatunedownloaddialogbase.ui M +1 -1 servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui M +2 -2 tagguesserconfigdialog.ui
Thanks for the corrections. It seems "UmountCommand" was omitted - it's still in the PO file. There's one more incorrect string: "Search text in lyric" (sorry for reporting it here, I didn't want to open a new bugreport for it).
Reopening, otherwise I'll forget this
SVN commit 646328 by markey: Fix typo in string. BUG: 143104 M +1 -1 contextbrowser.cpp --- branches/stable/extragear/multimedia/amarok/src/contextbrowser.cpp #646327:646328 @@ -258,7 +258,7 @@ connect ( m_lyricsSearchText, SIGNAL(textChanged(const QString &)), this, SLOT(lyricsSearchText(const QString & )) ); connect ( m_lyricsSearchText, SIGNAL(returnPressed()), this, (SLOT(lyricsSearchTextNext())) ); Amarok::actionCollection()->setAutoConnectShortcuts ( true ); - new KAction( i18n("Search text in lyric"), KShortcut("/"), this,SLOT( lyricsSearchTextShow() ), Amarok::actionCollection(), "search_text_lyric"); + new KAction( i18n("Search text in lyrics"), KShortcut("/"), this,SLOT( lyricsSearchTextShow() ), Amarok::actionCollection(), "search_text_lyric"); Amarok::actionCollection()->setAutoConnectShortcuts ( false ); }
Thanks, but it seems that the "UmountCommand" label text is still present in the src/amarokcore/amarok.kcfg file (the other similar ones have been corrected).
But this isn't a user visible string, as far as I can tell. Where does it appear?
I haven't seen it on the UI -- I only encountered those strings (DeviceEnabled, SubmitPlayedSongs, ...) while translating the software.
Well, it's really just an internal label. This is the entry from amarok.kcfg: <entry key="UmountCommand" type="String"> <label>UmountCommand</label> <whatsthis>The umount command used for the media device connection.</whatsthis> </entry> So I don't get why it's translated. I'd say let's ignore it.