Version: 1.6.4 (using KDE 3.5.4, Debian Package 4:3.5.4-3 (testing/unstable)) Compiler: Target: i486-linux-gnu OS: Linux (i686) release 2.6.17.7 German translation or the german tip of the day is wrong. "... dass Konsole beim Druck auf die Strg-Taste eine spaltenweise Textauswahl ermöglicht?" You have to press both Ctrl and Alt for the described behaviour, so the text should say: "... dass Konsole bei gleichzeitigem Drücken der Strg-Taste und der Alt-Taste eine spaltenweise Textauswahl ermöglicht?" Thank you all for your great work!
This is an i18n issue, I need to find out who to reassign this to.
Problems with translations can go to i18n/<language>
SVN commit 632443 by reitelbach: fix translation bug. thanks for your report :) BUG:133126 M +3 -3 konsole.po --- branches/stable/l10n/de/messages/kdebase/konsole.po #632442:632443 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-21 15:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-11 09:52+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1338,8 +1338,8 @@ "<p>...that pressing the Ctrl and Alt keys while selecting text will let Konsole " "select columns?\n" msgstr "" -"<p>... dass Konsole beim Druck auf die Strg-Taste eine spaltenweise Textauswahl " -"ermöglicht?\n" +"<p>... dass Konsole beim gleichzeitigen Drücken der Strg- und Alt-Taste eine " +"spaltenweise Textauswahl ermöglicht?\n" #: tips.cpp:141 msgid ""