Bug 114664 - Translation makes dialog question unclear (KMail, charset not compatible with text in message)
Summary: Translation makes dialog question unclear (KMail, charset not compatible with...
Status: RESOLVED WORKSFORME
Alias: None
Product: kmail
Classification: Applications
Component: composer (show other bugs)
Version: unspecified
Platform: Gentoo Packages Linux
: NOR normal
Target Milestone: ---
Assignee: kdepim bugs
URL:
Keywords: triaged
Depends on:
Blocks:
 
Reported: 2005-10-19 10:00 UTC by gmud
Modified: 2009-08-30 16:00 UTC (History)
3 users (show)

See Also:
Latest Commit:
Version Fixed In:


Attachments

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.
Description gmud 2005-10-19 10:00:37 UTC
Version:           KMail 1.8.1 (using KDE KDE 3.4.1)
Installed from:    Gentoo Packages
OS:                Linux

This applies to the german translation of KMail/KDE:

Wenn man die Kodierung einer Nachricht im Composer von KMail ändert, der Nachricht jedoch Zeichen enthält, die nicht zur gewählten Kodierung passt, so wird folgende unverständliche Meldung angezeigt:

----------
Manche Zeichen können mit der gewählten Kodierung nicht verwendet werden.

Soll die Nachricht trotzdem versandt werden?

Zeichen verloren
Kodierung geändert
----------

Wählt man "Kodierung geändert", so gelangt man zurück ins Nachrichtenfenster, es ändert sich scheinbar nichts.

Die Meldung sollte so aussehen:

----------
Manche Zeichen können mit der gewählten Kodierung nicht verwendet werden.

Wenn die Nachricht gesendet wird, gehen Zeichen verloren.


Nachricht trotzdem senden
Senden/Speichern Abbrechen
----------

Vielleicht ist auch das Wort Kodierung eine schlechte Wahl. Das versteht ein "Normal-User" bestimmt nicht.
Comment 1 Nicolas Goutte 2005-10-20 10:12:32 UTC
I think that the bug report is valid for the untranslated message:

<qt>Not all characters fit into the chosen encoding.<br><br>Send the message 
anyway?</qt>

(messagecomposer.cpp, line 2091)

The original message does not tell explicitely either that characters will be lost if the (wrong) encoding is forced.

Have a nice day!
Comment 2 Jaime Torres 2008-09-18 13:15:50 UTC
comment #1 (I do not know enought german to talk about the original report) is still present in kmail 1.10.1 (kde 4.1.66).

This bug may be related to (at least triggered by) bug #88781.
Comment 3 Martin Koller 2009-08-30 16:00:37 UTC
The german translation now (KDE 4.3) holds the buttons as "Zeichen verlieren" and "Kodierung ändern" which much better suits an Action than the previous text mentioned in the report.

Also, the title holds "Einige Zeichen werden verloren gehen"
which tells the user something bad will happen.