Version: desconegut (using KDE 3.4.2, Debian Package 4:3.4.2-4 (testing/unstable)) Compiler: Target: i486-linux-gnu OS: Linux (i686) release 2.6.12-1-k7 This is a long standing error/misconception in the catalan translation of K Desktop Environment. Many times discussed in the mailing list as far as I know "Arranjament" doesn't make sense with anything related to settings or preferences but for adaptations of musical works or furniture disposal. This bug report is just a formalization of my complaint. Willing that the translation team finally works with a bazaar model rather than the cathedral one. Pau
Closing the bug as invalid, this is not the right place to discuss what you think is a bad translation as you already know our mailing list, let's keep this discussions for us as i doubt kde-bugs readers are going to understand the naming problem. For the record i just want to say that your behaviour could be considered as childish as: - Your send a mail to kde-i18n-ca saying you think something is wrong - The two core transtalors tell you they (we) disagree - Nobody sends a mail agreeing with you - So you file a bug saying our team does not work with the bazaar model !!!